您搜索了: da mihi factum dabo tibi ius (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

da mihi factum dabo tibi ius

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

da mihi animas

葡萄牙语

dá-me almas

最后更新: 2020-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

da mihi librum.

葡萄牙语

dá-me o livro.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

da mihi osculum obscenum

葡萄牙语

amor

最后更新: 2022-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

da mihi exemplum diversum.

葡萄牙语

dê-me um exemplo diferente.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

da mihi anima tua i want

葡萄牙语

give me your soul

最后更新: 2020-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut solutionem tibi ius procedi,”;

葡萄牙语

a interpretação não é tão clara

最后更新: 2020-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

da mihi castitatem et continentiam, sed noli modo

葡萄牙语

give me chastity and continence, but not yet

最后更新: 2020-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod potui feci, veniam da mihi, posteritas

葡萄牙语

that the best of my ability, i will come to give me the posterity of the most

最后更新: 2021-06-29
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod potui feci: veniam da mihi, posteritas

葡萄牙语

que o melhor da minha capacidade, eu venha a me dar a posteridade da maioria

最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib

葡萄牙语

dá-me as minhas mulheres, e os meus filhos, pelas quais te tenho servido, e deixame ir; pois tu sabes o serviço que te prestei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

terramque quam dedi abraham et isaac dabo tibi et semini tuo post t

葡萄牙语

a terra que dei a abraão e a isaque, a ti a darei; também � tua descendência depois de ti a darei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

葡萄牙语

mas da mão de seu filho tomarei e reino e to darei a ti, isto é, as dez tribos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

葡萄牙语

então o rei de sodoma disse a abrão: dá-me a mim as pessoas; e os bens toma-os para ti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista

葡萄牙语

e instigada por sua mãe, disse ela: dá-me aqui num prato a cabeça de joão, o batista.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

trina dea, mater omnium, da mihi sapientiam, quocumque iero, sanctus be

葡萄牙语

deusa trina, mãe de todos, dá-me sabedoria onde quer que eu vá, santo seja

最后更新: 2022-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego dominus qui voco nomen tuum deus israhe

葡萄牙语

dar-te-ei os tesouros das trevas, e as riquezas encobertas, para que saibas que eu sou o senhor, o deus de israel, que te chamo pelo teu nome.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria

葡萄牙语

vendo raquel que não dava filhos a jacó, teve inveja de sua irmã, e disse a jacó: dá-me filhos, senão eu morro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru

葡萄牙语

eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias; eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illa respondit da mihi benedictionem quia terram arentem dedisti mihi da et inriguam aquis dedit ergo ei chaleb inriguum superius et inriguum inferiu

葡萄牙语

ela lhe respondeu: dá-me um presente; porquanto me deste uma terra no negebe, dá-me também fontes d'água. deu-lhe, pois, calebe as fontes superiores e as fontes inferiores.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

葡萄牙语

ao que jezabel, sua mulher, lhe disse: governas tu agora no reino de israel? levanta-te, come, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de nabote, o jizreelita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,229,648 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認