您搜索了: et portae inferi non praevalebunt (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

et portae inferi non praevalebunt

葡萄牙语

最后更新: 2023-08-30
使用频率: 2
质量:

拉丁语

et portæ inferi non prævalebunt

葡萄牙语

as portas do inferno não prevalecerão

最后更新: 2023-08-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adversus eam non praevalebunt portae inferi

葡萄牙语

português

最后更新: 2023-12-16
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

葡萄牙语

pois também eu te digo que tu és pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do hades não prevalecerão contra ela;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

葡萄牙语

as suas portas não se fecharão de dia, e noite ali não haverá;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait dominus ut liberem t

葡萄牙语

e eles pelejarão contra ti, mas não prevalecerão; porque eu sou contigo, diz o senhor, para te livrar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et unam, sanctam, catholicam et apostolicam ecclesiam. et portæ inferi non prævalebunt

葡萄牙语

as portas do inferno não prevalecerão

最后更新: 2023-08-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu

葡萄牙语

espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! ficai verdadeiramente desolados, diz o senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei

葡萄牙语

e dirás: subirei contra a terra das aldeias não muradas; irei contra os que estão em repouso, que habitam seguros, habitando todos eles sem muro, e sem ferrolho nem portas;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit dominu

葡萄牙语

e eu te porei contra este povo como forte muro de bronze; eles pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo para te salvar, para te livrar, diz o senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu

葡萄牙语

então eu lhes disse: bem vedes vós o triste estado em que estamos, como jerusalém está assolada, e as suas portas queimadas a fogo; vinde, pois, e edifiquemos o muro de jerusalém, para que não estejamos mais em opróbrio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ad plagam orientalem quingentos et quattuor milia et portae tres porta ioseph una porta beniamin una porta dan un

葡萄牙语

da banda do oriente quatro mil e quinhentos côvados, e três portas, a saber: a porta de josé, a porta de benjamim, e a porta de dã.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixi regi rex in aeternum vive quare non maereat vultus meus quia civitas domus sepulchrorum patris mei deserta est et portae eius conbustae sunt ign

葡萄牙语

e disse ao rei: viva o rei para sempre! como não há de estar triste o meu rosto, estando na cidade, o lugar dos sepulcros de meus pais, assolada, e tendo sido consumidas as suas portas pelo fogo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

葡萄牙语

eles me responderam: os restantes que ficaram do cativeiro, lá na província estão em grande aflição e opróbrio; também está derribado o muro de jerusalém, e as suas portas queimadas a fogo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

葡萄牙语

assim diz o senhor dos exércitos: o largo muro de babilônia será de todo derribado, e as suas portas altas serão abrasadas pelo fogo; e trabalharão os povos em vão, e as nações se cansarão só para o fogo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,612,159 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認