您搜索了: eundem timorem nec in isto console (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

eundem timorem nec in isto console

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

in anima nec in corpore

葡萄牙语

in the soul nor in the body,

最后更新: 2021-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed nec in principe populi sui contaminabitu

葡萄牙语

o sacerdote, sendo homem principal entre o seu povo, não se profanará, assim contaminando-se.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in isto rursum si introibunt in requiem mea

葡萄牙语

e outra vez, neste lugar: não entrarão no meu descanso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit e

葡萄牙语

o senhor reinará eternamente: o teu deus, ó sião, reinará por todas as gerações. louvai ao senhor!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi

葡萄牙语

há iniqüidade na minha língua? ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

葡萄牙语

não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui

葡萄牙语

sete dias se comerão pães ázimos, e o levedado não se verá contigo, nem ainda fermento será visto em todos os teus termos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es

葡萄牙语

então a mulher disse a elias: agora sei que tu és homem de deus, e que a palavra do senhor na tua boca é verdade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nichil sum , nec nullus nec in principio nec in fine sic scriptum est liber dierum meorum adornans te

葡萄牙语

eu não sou nada nada, nem ninguém nem no princípio nem no final assim se escreva o livro dos meus dias eu maltrapido adornando a ti

最后更新: 2022-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

葡萄牙语

no ano trinta e nove do seu reinado asa caiu doente dos pés; e era mui grave a sua enfermidade; e nem mesmo na enfermidade buscou ao senhor, mas aos médicos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

observa mensem novarum frugum et verni primum temporis ut facias phase domino deo tuo quoniam in isto mense eduxit te dominus deus tuus de aegypto noct

葡萄牙语

guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa ao senhor teu deus; porque no mes de abibe, de noite, o senhor teu deus tirou-te do egito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondit dominus ego inibo pactum videntibus cunctis signa faciam quae numquam sunt visa super terram nec in ullis gentibus ut cernat populus in cuius es medio opus domini terribile quod facturus su

葡萄牙语

então disse o senhor: eis que eu faço um pacto; farei diante de todo o teu povo maravilhas quais nunca foram feitas em toda a terra, nem dentro de nação alguma; e todo este povo, no meio do qual estás, verá a obra do senhor; porque coisa terrível é o que faço contigo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit manus mea super prophetas qui vident vana et divinant mendacium in concilio populi mei non erunt et in scriptura domus israhel non scribentur nec in terra israhel ingredientur et scietis quia ego dominus deu

葡萄牙语

e a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; não estarão no concílio do meu povo, nem nos registros da casa de israel se escreverão, nem entrarão na terra de israel; e sabereis que eu sou o senhor deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin

葡萄牙语

ide, consultai ao senhor por mim e pelos que restam em israel e em judá, sobre as palavras deste livro que se achou; pois grande é o furor do senhor que se tem derramado sobre nos por não terem os nossos pais guardado a palavra do senhor, para fazerem conforme tudo quanto está escrito neste livro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,799,797,077 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認