您搜索了: fides et amor veritas et robur (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

fides et amor veritas et robur

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

fides et spes

葡萄牙语

fé e esperança

最后更新: 2017-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fides et honor

葡萄牙语

honor labor fides

最后更新: 2021-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum via, veritas et vita

葡萄牙语

disse jesus: eu sou o caminho a verdade e a vida

最后更新: 2021-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in nomine veritas et sanctus

葡萄牙语

in the name of truth, and the holy spirit

最后更新: 2020-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pax et amor

葡萄牙语

paz e amor

最后更新: 2021-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum via veritas et vita nise per me

葡萄牙语

eu sou o caminho, ea verdade, ea vida do

最后更新: 2020-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et amor beatitudinem

葡萄牙语

amor e alegria

最后更新: 2019-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica

葡萄牙语

ele dá força ao cansado, e aumenta as forças ao que não tem nenhum vigor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

葡萄牙语

respondeu-lhe jesus: eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao pai, senão por mim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate

葡萄牙语

então enviou para lá cavalos, e carros, e um grande exército, os quais vieram de noite e cercaram a cidade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

葡萄牙语

pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingred

葡萄牙语

pelo que o direito se tornou atrás, e a justiça se pôs longe; porque a verdade anda tropeçando pelas ruas, e a eqüidade não pode entrar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun

葡萄牙语

e digas no teu coração: a minha força, e a fortaleza da minha mão me adquiriram estas riquezas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

provide autem de omni plebe viros potentes et timentes deum in quibus sit veritas et qui oderint avaritiam et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano

葡萄牙语

além disto procurarás dentre todo o povo homens de capacidade, tementes a deus, homens verazes, que aborreçam a avareza, e os porás sobre eles por chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa

葡萄牙语

perguntou-lhe pilatos: que é a verdade? e dito isto, de novo saiu a ter com os judeus, e disse-lhes: não acho nele crime algum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr

葡萄牙语

ouvi a palavra do senhor, vós, filhos de israel; pois o senhor tem uma contenda com os habitantes da terra; porque na terra não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

terra e caelo facta est. mendacio non est nidus. nemo unquam a via aberravit. omnia sunt veritas et via.

葡萄牙语

a terra é feita de céu. a mentira não tem ninho. nunca ninguém se perdeu. tudo é verdade e caminho.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui

葡萄牙语

ç senhor, força minha e fortaleza minha, e refúgio meu no dia da angústia, a ti virão as nações desde as extremidades da terra, e dirão: nossos pais herdaram só mentiras, e vaidade, em que não havia proveito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea

葡萄牙语

aconteceu pois que, na primavera, no tempo em que os reis costumam sair para a guerra, joabe levou a flor do exército, e devastou a terra dos amonitas, e foi, e pôs cerco a rabá; porém davi ficou em jerusalém. e joabe bateu rabá, e a destruiu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,968,553 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認