您搜索了: linguae (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

linguae

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

linguae mundi

葡萄牙语

anexo:lista de línguas

最后更新: 2014-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

linguae mihi placent.

葡萄牙语

eu gosto de idiomas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

foramen caecum linguae

葡萄牙语

foramen caecum da língua

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

discipuli latinae linguae impigri sunt

葡萄牙语

rápido

最后更新: 2015-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nomen linguae esperanticae idem in omnibus linguis est!

葡萄牙语

o nome da língua esperanto é o mesmo em todos os idiomas!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri

葡萄牙语

do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibu

葡萄牙语

o malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru

葡萄牙语

e lhes apareceram umas línguas como que de fogo, que se distribuíam, e sobre cada um deles pousou uma.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect

葡萄牙语

e abriram-se-lhe os ouvidos, a prisão da língua se desfez, e falava perfeitamente.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

itaque linguae in signum sunt non fidelibus sed infidelibus prophetia autem non infidelibus sed fidelibu

葡萄牙语

de modo que as línguas são um sinal, não para os crentes, mas para os incrédulos; a profecia, porém, não é sinal para os incrédulos, mas para os crentes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapienti

葡萄牙语

não verás mais aquele povo feroz, povo de fala obscura, que não se pode compreender, e de língua tão estranha que não se pode entender.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su

葡萄牙语

então disse moisés ao senhor: ah, senhor! eu não sou eloqüente, nem o fui dantes, nem ainda depois que falaste ao teu servo; porque sou pesado de boca e pesado de língua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

葡萄牙语

e foi-lhe dado domínio, e glória, e um reino, para que todos os povos, nações e línguas o servissem; o seu domínio é um domínio eterno, que não passará, e o seu reino tal, que não será destruído.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et propter magnificentiam quam dederat ei universi populi tribus et linguae tremebant et metuebant eum quos volebat interficiebat et quos volebat percutiebat quos volebat exaltabat et quos volebat humiliaba

葡萄牙语

e por causa da grandeza que lhe deu, todos os povos, nações, e línguas tremiam e temiam diante dele; a quem queria matava, e a quem queria conservava em vida; a quem queria exaltava, e a quem queria abatia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re

葡萄牙语

portanto, no mesmo instante em que todos os povos ouviram o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, e de toda a sorte de música, se prostraram todos os povos, nações e línguas, e adoraram a estátua de ouro que o rei nabucodonozor tinha levantado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum duodecim annos natus eram, linguam anglicam discere incepi. eo tempore, linguae mihi placebant, sed non valde. hodie et anglice et gallice et hispanice et lusitanice loquor, itaque lingua latina mihi discenda est.

葡萄牙语

quando eu tinha doze anos de idade, comecei a estudar inglês. naquele tempo, eu gostava de idiomas, mas não muito. hoje eu falo inglês, francês, espanhol e português, por isso tenho que aprender latim.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,386,924 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認