您搜索了: montis (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

montis

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

pes montis

葡萄牙语

sopé

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

seicercus montis

葡萄牙语

felosa-de-peito-amarelo

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

bene montis menaxii

葡萄牙语

bene lario

最后更新: 2014-11-25
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

campuli montis taburni

葡萄牙语

campoli del monte taburno

最后更新: 2014-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

summum montis videre possum.

葡萄牙语

consigo ver o topo da montanha.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

illo mortuo in montis supercilio descendit cum eleazar

葡萄牙语

vendo, pois, toda a congregação que arão era morto, chorou-o toda a casa de israel por trinta dias.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn

葡萄牙语

são onze dias de viagem desde horebe, pelo caminho da montanha de seir, até cades-barnéia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

et expletis annis quadraginta apparuit illi in deserto montis sina angelus in igne flammae rub

葡萄牙语

e passados mais quarenta anos, apareceu-lhe um anjo no deserto do monte sinai, numa chama de fogo no meio de uma sarça.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

fuit quidam vir levites habitans in latere montis ephraim qui accepit uxorem de bethleem iud

葡萄牙语

aconteceu também naqueles dias, quando não havia rei em israel, que certo levita, habitante das partes remotas da região montanhosa de efraim, tomou para si uma concubina, de belém de judá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

et accessistis ad radices montis qui ardebat usque ad caelum erantque in eo tenebrae nubes et calig

葡萄牙语

então vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia trevas, e nuvens e escuridão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo

葡萄牙语

então davi, passando � outra banda, pôs-se no cume do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

cum ergo ascendisset asinum et descenderet ad radices montis david et viri eius descendebant in occursum eius quibus et illa occurri

葡萄牙语

e quando ela, montada num jumento, ia descendo pelo encoberto do monte, eis que davi e os seus homens lhe vinham ao encontro; e ela se encontrou com eles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

cumque ascenderet david summitatem montis in quo adoraturus erat dominum ecce occurrit ei husai arachites scissa veste et terra pleno capit

葡萄牙语

ora, aconteceu que, chegando davi ao cume, onde se costumava adorar a deus, husai, o arquita, veio encontrar-se com ele, com a roupa rasgada e a cabeça coberta de terra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

emitque montem samariae a somer duobus talentis argenti et aedificavit eam et vocavit nomen civitatis quam extruxerat nomine somer domini montis samaria

葡萄牙语

e de semer comprou o outeiro de samária por dois talentos de prata, e edificou nele; e chamou a cidade que edificou samária, do nome de semer, dono do outeiro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai

葡萄牙语

respondeu-lhes josué: se és povo numeroso, sobe ao bosque, e corta para ti lugar ali na terra dos perizeus e dos refains, desde que a região montanhosa de efraim te é estreita demais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen

葡萄牙语

prosseguiam, pois, o seu caminho, davi e os seus homens, enquanto simei ia pela encosta do monte, defronte dele, caminhando e amaldiçoando, e atirava pedras contra ele, e levantava poeira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

葡萄牙语

desce � extremidade do monte que está fronteiro ao vale de ben-hinom, que está no vale dos refains, para o norte; também desce ao vale de hinom da banda dos jebuseus para o sul; e desce ainda até en-rogel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

葡萄牙语

saul ia de uma banda do monte, e davi e os seus homens da outra banda. e davi se apressava para escapar, por medo de saul, porquanto saul e os seus homens iam cercando a davi e aos seus homens, para os prender.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,793,381,734 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認