您搜索了: nihil est magnum somnianti (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

nihil est magnum somnianti

葡萄牙语

nihil est magnum somnianti

最后更新: 2014-09-07
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nihil est emon omni

葡萄牙语

最后更新: 2020-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil est ominia esse

葡萄牙语

nenhuma outra escolha

最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deo nihil est impossibile.

葡萄牙语

para deus nada é impossível!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil est omne quod licet

葡萄牙语

omne quod transit

最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil est in me inane.

葡萄牙语

eu não tenho nenhuma vaidade.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus enim impossibile nihil est?

葡萄牙语

obrigado

最后更新: 2020-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil est regis,omnia est licitum

葡萄牙语

nihil est regis, omnia est licitum eu

最后更新: 2022-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii mult

葡萄牙语

porque uma porta grande e eficaz se me abriu; e há muitos adversários.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

circumcisio nihil est et praeputium nihil est sed observatio mandatorum de

葡萄牙语

a circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

supra lunam sunt omnia aeterna, infra nihil est nisi mortale.

葡萄牙语

para além da lua, tudo é eterno; debaixo dela, nada existe que não seja mortal.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debe

葡萄牙语

e: quem jurar pelo altar, isso nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar, esse fica obrigado ao que jurou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

葡萄牙语

quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro deus, senão um só.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil est extra hominem introiens in eum quod possit eum coinquinare sed quae de homine procedunt illa sunt quae communicant homine

葡萄牙语

nada há fora do homem que, entrando nele, possa contaminá-lo; mas o que sai do homem, isso é que o contamina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille respondit quid viderunt in domo tua ait ezechias omnia quae sunt in domo mea viderunt nihil est quod non monstraverim eis in thesauris mei

葡萄牙语

e disse ele: que viram em tua casa? e disse ezequias: viram tudo quanto há em minha casa; não há coisa nenhuma nos meus tesouros que eu não lhes mostrasse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare caesarem appell

葡萄牙语

se, pois, sou malfeitor e tenho cometido alguma coisa digna de morte, não recuso morrer; mas se nada há daquilo de que estes me acusam, ninguém me pode entregar a eles; apelo para césar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu

葡萄牙语

mas se eu disser ao moço assim: olha que as flechas estão para lá de ti; vai-te embora, porque o senhor te manda ir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,811,077 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認