您搜索了: ob ligatio (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

ob ligatio

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

ob

葡萄牙语

rio ob

最后更新: 2011-06-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ob hanc rem

葡萄牙语

for this purposee

最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti

葡萄牙语

porque é jubileu; santo será para vós; diretamente do campo comereis o seu produto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dimisit eum postquam dixerat sponsus sanguinum ob circumcisione

葡萄牙语

o senhor, pois, o deixou. ela disse: esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m

葡萄牙语

pelo que, sendo chamado, vim sem objeção. pergunto pois: por que razão mandastes chamar-me?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait quam ob causam dominus meus persequitur servum suum quid feci aut quod est in manu mea malu

葡萄牙语

disse mais: por que o meu senhor persegue tanto o seu servo? que fiz eu? e que maldade se acha na minha mão?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo

葡萄牙语

e disse esaú a jacó: deixa-me, peço-te, comer desse guisado vermelho, porque estou muito cansado. por isso se chamou edom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dico autem vobis quia quicumque dimiserit uxorem suam nisi ob fornicationem et aliam duxerit moechatur et qui dimissam duxerit moechatu

葡萄牙语

vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; [e o que casar com a repudiada também comete adultério.]

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut

葡萄牙语

tendo nos seus pés sapatos velhos e remendados, e trajando roupas velhas; e todo o pão que traziam para o caminho era seco e bolorento.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confusi sunt quia abominationem fecerunt quin potius confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt quam ob rem cadent inter ruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu

葡萄牙语

porventura se envergonharam por terem cometido abominação? não, de maneira alguma; nem tampouco sabem que coisa é envergonhar- se. portanto cairão entre os que caem; quando eu os visitar serão derribados, diz o senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu

葡萄牙语

assim veio também a palavra do senhor, por intermédio do profeta jeú, filho de hanâni, contra baasa e contra a casa dele, não somente por causa de todo o mal que fizera aos olhos do senhor, de modo a provocá-lo � ira com a obra de suas mãos, tornando-se como a casa de jeroboão, mas também porque exterminara a casa de jeroboão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,994,440 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認