您搜索了: pater noster qui estis in coelis (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

pater noster qui estis in coelis

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

pater noster qui non est in coelis

葡萄牙语

pai nosso que estais no céu

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater noster

葡萄牙语

pai nosso

最后更新: 2014-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

qui estis

葡萄牙语

eu li quem você é

最后更新: 2021-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lego qui estis

葡萄牙语

torna te quem tu es

最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui estis vos?

葡萄牙语

quem são vocês?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis sicut dominus deus noster qui in altis habita

葡萄牙语

ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitati

葡萄牙语

ó vós que afastais o dia mau e fazeis que se aproxime o assento da violência.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit pater noster revertimini et emite nobis parum tritic

葡萄牙语

depois disse nosso pai: tornai, comprai-nos um pouco de mantimento;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente

葡萄牙语

ai dos que são sábios a seus próprios olhos, e astutos em seu próprio conceito!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

葡萄牙语

antes, como deus é fiel, a nossa palavra a vós não é sim e não,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

葡萄牙语

responderam eles: o teu servo, nosso pai, estã bem; ele ainda vive. e abaixaram a cabeça, e inclinaram-se.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar

葡萄牙语

porventura não foi pelas obras que nosso pai abraão foi justificado quando ofereceu sobre o altar seu filho isaque?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati

葡萄牙语

e tendes a vossa plenitude nele, que é a cabeça de todo principado e potestade,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque maior ad minorem pater noster senex est et nullus virorum remansit in terra qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terra

葡萄牙语

então a primogênita disse � menor: nosso pai é já velho, e não há varão na terra que entre a nós, segundo o costume de toda a terra;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fidelis deus per quem vocati estis in societatem filii eius iesu christi domini nostr

葡萄牙语

fiel é deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu filho jesus cristo nosso senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem hieremias ad omnem populum et ad universas mulieres audite verbum domini omnis iuda qui estis in terra aegypt

葡萄牙语

disse mais jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: ouvi a palavra do senhor, vós, todo o judá, que estais na terra do egito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu

葡萄牙语

condoei-vos dele todos os que estais em seu redor, e todos os que sabeis o seu nome; dizei: como se quebrou a vara forte, o cajado formoso!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

葡萄牙语

e a paz de cristo, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex ipso autem vos estis in christo iesu qui factus est sapientia nobis a deo et iustitia et sanctificatio et redempti

葡萄牙语

mas vós sois dele, em cristo jesus, o qual para nós foi feito por deus sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

葡萄牙语

e tais fostes alguns de vós; mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do senhor jesus cristo e no espírito do nosso deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,487,385 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認