您搜索了: petra (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

petra

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

dominus est petra mea

葡萄牙语

o senhor é a minha rocha não temerei mal algum

最后更新: 2020-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

petra autem erat christus tradução

葡萄牙语

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

montes excelsi cervis petra refugium erinacii

葡萄牙语

sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

葡萄牙语

a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu

葡萄牙语

o senhor é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu libertador.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua

葡萄牙语

as águas te viram, ó deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

葡萄牙语

disse mais o senhor: eis aqui um lugar junto a mim; aqui, sobre a penha, te poras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc

葡萄牙语

e foi o termo dos amorreus desde a subida de acrabim, desde sela, e dali para cima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio

葡萄牙语

enviaram cordeiros ao governador da terra, desde sela, pelo deserto, até o monte da filha de sião.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti m

葡萄牙语

ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

葡萄牙语

e: como uma pedra de tropeço e rocha de escândalo; porque tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram destinados.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

miseruntque nuntios ad filios beniamin qui erant in petra remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperen

葡萄牙语

toda a congregação enviou mensageiros aos filhos de benjamim, que estavam na penha de rimom, e lhes proclamou a paz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer

葡萄牙语

moisés e arão reuniram a assembléia diante da rocha, e moisés disse-lhes: ouvi agora, rebeldes! porventura tiraremos água desta rocha para vós?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tolle lumbare quod possedisti quod est circa lumbos tuos et surgens vade ad eufraten et absconde illud ibi in foramine petra

葡萄牙语

toma o cinto que compraste e que trazes sobre os teus lombos, e levanta-te, vai ao eufrates, e esconde-o ali na fenda duma rocha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

葡萄牙语

e desceu a chuva, correram as torrentes, sopraram os ventos, e bateram com ímpeto contra aquela casa; contudo não caiu, porque estava fundada sobre a rocha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et suscitabit super eum dominus exercituum flagellum iuxta plagam madian in petra oreb et virgam suam super mare et levabit eam in via aegypt

葡萄牙语

e o senhor dos exércitos suscitará contra ela um flagelo, como a matança de midiã junto � rocha de orebe; e a sua vara se estenderá sobre o mar, e ele a levantará como no egito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani

葡萄牙语

e prenderam dois príncipes de midiã, orebe e zeebe; e mataram orebe na penha de orebe, e zeebe mataram no lagar de zeebe, e perseguiram a midiã; e trouxeram as cabeças de orebe e de zeebe a gideão, além do jordão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ductor tuus fuit in solitudine magna atque terribili in qua erat serpens flatu adurens et scorpio ac dipsas et nullae omnino aquae qui eduxit rivos de petra durissim

葡萄牙语

que te conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras e de escorpiões, e de terra árida em que não havia água, e onde te fez sair água da rocha pederneira;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

葡萄牙语

É semelhante ao homem que, edificando uma casa, cavou, abriu profunda vala, e pôs os alicerces sobre a rocha; e vindo a enchente, bateu com ímpeto a torrente naquela casa, e não a pôde abalar, porque tinha sido bem edificada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,122,465 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認