您搜索了: praedam (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

praedam

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficien

葡萄牙语

quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebi

葡萄牙语

podes caçar presa para a leoa, ou satisfazer a fome dos filhos dos leões,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erit chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait dominu

葡萄牙语

e caldéia servirá de presa; todos os que a saquearem ficarão fartos, diz o senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli

葡萄牙语

benjamim é lobo que despedaça; pela manhã devorará a presa, e � tarde repartirã o despojo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti

葡萄牙语

tomaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui

葡萄牙语

vave. e quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento � sua casa, e a tarefa �s suas servas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudin

葡萄牙语

então os homens armados deixaram os cativos e o despojo diante dos príncipes e de toda a congregação.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder

葡萄牙语

assim criou um dos seus cachorrinhos, o qual, fazendo-se leão novo, aprendeu a apanhar a presa; e devorou homens.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi

葡萄牙语

eis que, como jumentos monteses no deserto, saem eles ao seu trabalho, procurando no ermo a presa que lhes sirva de sustento para seus filhos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque sanguis est gladii pugnaverunt reges contra se et caesi sunt mutuo nunc perge ad praedam moa

葡萄牙语

e disseram: isto é sangue; certamente os reis pelejaram entre si e se mataram um ao outro! agora, pois, � presa, moabitas!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine

葡萄牙语

e divide-a em duas partes iguais, entre os que, hábeis na guerra, saíram � peleja, e toda a congregação.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ceperuntque filii israhel de fratribus suis ducenta milia mulierum puerorum et puellarum et infinitam praedam pertuleruntque eam in samaria

葡萄牙语

e os filhos de israel levaram cativos de seus irmãos duzentos mil, mulheres filhos e filhas; também saquearam deles grande despojo, que levaram para samária.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et percusserunt omnes civitates per circuitum gerare grandis quippe cunctos terror invaserat et diripuerunt urbes et multam praedam asportaverun

葡萄牙语

feriram todas as cidades nos arredores de gerar, porque veio sobre elas o terror da parte do senhor; e saquearam todas as cidades, pois havia nelas muito despojo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

coniuratio prophetarum in medio eius sicut leo rugiens capiensque praedam animam devoraverunt opes et pretium acceperunt viduas eius multiplicaverunt in medio illiu

葡萄牙语

conspiração dos seus profetas há no meio dela, como um leão que ruge, que arrebata a presa; eles devoram vidas humanas; tomam tesouros e coisas preciosas; multiplicam as suas viúvas no meio dela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

absque mulieribus et infantibus iumentis et ceteris quae in civitate sunt omnem praedam exercitui divides et comedes de spoliis hostium tuorum quae dominus deus tuus dederit tib

葡萄牙语

porém as mulheres, os pequeninos, os animais e tudo o que houver na cidade, todo o seu despojo, tomarás por presa; e comerás o despojo dos teus inimigos, que o senhor teu deus te deu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce ego ad te dicit dominus exercituum et succendam usque ad fumum quadrigas eius et leunculos tuos comedet gladius et exterminabo de terra praedam tuam et non audietur ultra vox nuntiorum tuoru

葡萄牙语

eis que eu estou contra ti, diz o senhor dos exércitos, e queimarei na fumaça os teus carros, e a espada devorará os teus leões novos; e exterminarei da terra a tua presa; e não se ouvira mais a voz dos teus embaixadores.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

abundantes et uberes urbes ingredietur et faciet quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra firmissimas cogitationes iniet et hoc usque ad tempu

葡萄牙语

virá também em tempo de segurança sobre os lugares mais férteis da província; e fará o que nunca fizeram seus pais, nem os pais de seus pais; espalhará entre eles a presa, os despojos e os bens; e maquinará os seus projetos contra as fortalezas, mas por certo tempo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu

葡萄牙语

pois assim me diz o senhor: como o leão e o cachorro do leão rugem sobre a sua presa, e quando se convoca contra eles uma multidão de pastores não se espantam das suas vozes, nem se abstem pelo seu alarido, assim o senhor dos exércitos descerá, para pelejar sobre o monte sião, e sobre o seu outeiro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,177,760 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認