您搜索了: quaerere (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

quaerere

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

quaerere deum

葡萄牙语

最后更新: 2023-09-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quaerere scientia

葡萄牙语

knowledge search

最后更新: 2021-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaerere deum et inveniatur

葡萄牙语

busque a deus

最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaerere

葡萄牙语

e um homem encontrou a josé, que andava errante pelo campo, e perguntou-lhe: que procuras?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera

葡萄牙语

porque o filho do homem veio buscar e salvar o que se havia perdido.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

葡萄牙语

então eles começaram a perguntar entre si qual deles o que ia fazer isso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite in sublime toll

葡萄牙语

não procureis, pois, o que haveis de comer, ou o que haveis de beber, e não andeis preocupados.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

葡萄牙语

estás ligado a mulher? não procures separação. estás livre de mulher? não procures casamento.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

葡萄牙语

para que buscassem a deus, se porventura, tateando, o pudessem achar, o qual, todavia, não está longe de cada um de nós;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque patruus saul ad eum et ad puerum eius quo abistis qui responderunt quaerere asinas quas cum non repperissemus venimus ad samuhele

葡萄牙语

depois o tio de saul perguntou-lhe, a ele e ao seu moço: aonde fostes?: respondeu ele: procurar as jumentas; e, não as tendo encontrado, fomos ter com samuel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili

葡萄牙语

mas não busqueis a betel, nem entreis em gilgal, nem passeis a berseba; porque gilgal certamente irá ao cativeiro, e betel será desfeita em nada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

葡萄牙语

e apliquei o meu coração a inquirir e a investigar com sabedoria a respeito de tudo quanto se faz debaixo do céu; essa enfadonha ocupação deu deus aos filhos dos homens para nela se exercitarem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tu quaeris tibi grandia noli quaerere quia ecce ego adducam malum super omnem carnem ait dominus et dabo tibi animam tuam in salutem in omnibus locis ad quaecumque perrexeri

葡萄牙语

e procuras tu grandezas para ti mesmo? não as busques; pois eis que estou trazendo o mal sobre toda a raça, diz o senhor; porém te darei a tua vida por despojo, em todos os lugares para onde fores.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

octavo autem anno regni sui cum adhuc esset puer coepit quaerere deum patris sui david et duodecimo anno postquam coeperat mundavit iudam et hierusalem ab excelsis et lucis simulacrisque et sculptilibu

葡萄牙语

pois no oitavo ano do seu reinado, sendo ainda moço, começou a buscar o deus de davi, seu pai; e no duodécimo ano começou a purificar judá e jerusalém, dos altos, dos aserins e das imagens esculpidas e de fundição.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait david in corde suo aliquando incidam in uno die in manu saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra philisthinorum ut desperet saul cessetque me quaerere in cunctis finibus israhel fugiam ergo manus eiu

葡萄牙语

disse, porém, davi no seu coração: ora, perecerei ainda algum dia pela mão de saul; não há coisa melhor para mim do que escapar para a terra dos filisteus, para que saul perca a esperança de mim, e cesse de me buscar por todos os termos de israel; assim escaparei da sua mão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,521,547 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認