您搜索了: regina regnat (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

regina regnat

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

regina

葡萄牙语

rainha

最后更新: 2013-07-23
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

regina patriarcharium

葡萄牙语

mostre-se uma mãe

最后更新: 2019-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regina cordies mei

葡萄牙语

rainha do meu coração

最后更新: 2022-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

christus vivit christus regnat

葡萄牙语

christ vivit

最后更新: 2020-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

christus vivit regnat et imperat

葡萄牙语

最后更新: 2023-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regina sacratissimi rosarii ora pro nobis

葡萄牙语

reine du très saint rosaire, priez pour nous,

最后更新: 2020-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nautae ad insulam navigant cum regina.

葡萄牙语

a coroa da princesa

最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

葡萄牙语

o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regina sine labe originali concepta ora pro nobis

葡萄牙语

regina concepita senza peccato originale, prega per noi

最后更新: 2022-05-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

葡萄牙语

sua irmã hamolequete teve isode, abiezer e maclá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

videns autem regina saba omnem sapientiam salomonis et domum quam aedificavera

葡萄牙语

vendo, pois, a rainha de sabá toda a sabedoria de salomão, a casa que edificara,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta

葡萄牙语

não é dos reis, ó lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietat

葡萄牙语

fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam � vontade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

c / salvamini nobis, maria, mater et regina, ad immaculatum cor tuum.

葡萄牙语

c/salvai-nos, maria, mãe e rainha, pelo teu coração imaculado.

最后更新: 2020-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at regina, gravi jamdudum saucia cura, vulnus alit venis, et caeco carpitur igni.

葡萄牙语

entretanto a rainha, há já algum tempo pela seta de amor atingida, alimenta no coração a chaga aberta e se consome em chama oculta de paixão devoradora.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina

葡萄牙语

e hadade caiu tanto em graça a faraó, que este lhe deu por mulher a irmã de sua mulher, a irmã da rainha tafnes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi

葡萄牙语

a rainha do sul se levantará no juízo com esta geração, e a condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de salomão. e eis aqui quem é maior do que salomão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dedit autem regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosissimas non fuerunt aromata talia ut haec quae dedit regina saba regi salomon

葡萄牙语

então ela deu ao rei cento e vinte talentos de ouro, e especiarias em grande abundância, e pedras preciosas; e nunca houve tais especiarias quais a rainha de sabá deu ao rei salomão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dedit ergo regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosas non sunt adlata ultra aromata tam multa quam ea quae dedit regina saba regi salomon

葡萄牙语

e deu ela ao rei cento e vinte talentos de ouro, especiarias em grande quantidade e pedras preciosas; nunca mais apareceu tamanha abundância de especiarias como a que a rainha de sabá deu ao rei salomão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

葡萄牙语

tendo a rainha de sabá ouvido da fama de salomão, veio a jerusalém para prová-lo por enigmas; trazia consigo uma grande comitiva, e camelos carregados de especiarias, e ouro em abundância, e pedras preciosas; e vindo ter com salomão, falou com ele de tudo o que tinha no seu coração.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,196,378 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認