来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
transiturus de hoc mundo
passar para fora deste mundo
最后更新: 2021-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
de hoc bellum aeternum
最后更新: 2023-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
dum iudicamur autem a domino corripimur ut non cum hoc mundo damnemu
quando, porém, somos julgados pelo senhor, somos corrigidos, para não sermos condenados com o mundo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.
vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
non utique fornicariis huius mundi aut avaris aut rapacibus aut idolis servientibus alioquin debueratis de hoc mundo exiss
com isso não me referia � comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
respondit iesus regnum meum non est de mundo hoc si ex hoc mundo esset regnum meum ministri mei decertarent ut non traderer iudaeis nunc autem meum regnum non est hin
respondeu jesus: o meu reino não é deste mundo; se o meu reino fosse deste mundo, pelejariam os meus servos, para que eu não fosse entregue aos judeus; entretanto o meu reino não é daqui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s
ouvi, meus amados irmãos. não escolheu deus os que são pobres quanto ao mundo para fazê-los ricos na fé e herdeiros do reino que prometeu aos que o amam?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu
e muitos ali creram nele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha
filho de salomão foi roboão, de quem foi filho abias, de quem foi filho asa, de quem foi filho jeosafá,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
antes da festa da páscoa, sabendo jesus que era chegada a sua hora de passar deste mundo para o pai, e havendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verb
eles, porém, não entendiam essa palavra, cujo sentido lhes era encoberto para que não o compreendessem; e temiam interrogá-lo a esse respeito.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m
percebeu jesus que o queriam interrogar, e disse-lhes: indagais entre vós acerca disto que disse: um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vos semper fuerunt et erunt, sicut legere libro praeclara atque ardens amor est infinitus est ita semper usque ad finem vitae meae quando ab hoc mundo non sunt speciales ad me potes ne quidem cogitet quantum mihi te fuit
vos semper fuerunt et erunt, sicut legere libro praeclara atque ardens amor est infinitus est ita semper usque ad finem vitae meae quando ab hoc mundo non sunt speciales ad me potes ne quidem cogitet quantum mihi te fuit
最后更新: 2021-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
se o homem gerar cem filhos, e viver muitos anos, de modo que os dias da sua vida sejam muitos, porém se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é melhor do que ele;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: