您搜索了: veni de libano sponsa, veni coronaberis (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

veni de libano sponsa mea, veni coronaberis

葡萄牙语

vem do líbano, vem, coroado

最后更新: 2024-03-31
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sponsa mea veni coronaberis

葡萄牙语

come, my bride, you will be crowned

最后更新: 2022-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veni columba mea, veni coronaberis

葡萄牙语

mi sono tuffato, vieni!

最后更新: 2021-06-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veni de libano sponsa veni de libano veni coronaberis de capite amana de vertice sanir et hermon de cubilibus leonum de montibus pardoru

葡萄牙语

vem comigo do líbano, noiva minha, vem comigo do líbano. olha desde o cume de amana, desde o cume de senir e de hermom, desde os covis dos leões, desde os montes dos leopardos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu

葡萄牙语

de ciprestes de senir fizeram todas as tuas tábuas; trouxeram cedros do líbano para fazerem um mastro para ti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

葡萄牙语

e nós cortaremos tanta madeira do líbano quanta precisares, e a levaremos em jangadas pelo mar até jope, e tu mandarás transportá-la para jerusalém.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui

葡萄牙语

manda-me também madeiras de cedro, de cipreste, e de algumins do líbano; porque bem sei eu que os teus servos sabem cortar madeira no líbano; e eis que os meus servos estarão com os teus servos,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad heli ego sum qui veni de proelio et ego qui de acie fugi hodie cui ille ait quid actum est fili m

葡萄牙语

e disse aquele homem a eli: estou vindo do campo de batalha, donde fugi hoje mesmo. perguntou eli: que foi que sucedeu, meu filho?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi

葡萄牙语

porque eu, teu servo, deveras confesso que pequei; por isso eis que eu sou o primeiro, de toda a casa de josé, a descer ao encontro do rei meu senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

葡萄牙语

portanto, dá ordem agora que do líbano me cortem cedros; os meus servos estarão com os teus servos; eu te pagarei o salário dos teus servos, conforme tudo o que disseres; porque tu sabes que entre nós ninguém há que saiba cortar madeira como os sidônios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m

葡萄牙语

respondeu absalão a joabe: eis que enviei a ti, dizendo: vem cá, para que te envie ao rei, a dizer-lhe: para que vim de gesur? melhor me fora estar ainda lá. agora, pois, veja eu a face do rei; e, se há em mim alguma culpa, que me mate.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,328,354 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認