您搜索了: venite et videte (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

venite et videte

葡萄牙语

o

最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite et videte opera domini

葡萄牙语

venha e veja

最后更新: 2022-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

attendite et videte

葡萄牙语

penso, logo existo

最后更新: 2023-07-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra

葡萄牙语

filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; � tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de ofir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu

葡萄牙语

com prodígios nos respondes em justiça, ó deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vacate, et videte quoniam ego sum deus,

葡萄牙语

vattene e vedrai che io sono dio

最后更新: 2022-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

葡萄牙语

vinde, ó casa de jacó, e andemos na luz do senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

葡萄牙语

respondeu-lhes: vinde, e vereis. foram, pois, e viram onde pousava; e passaram o dia com ele; era cerca da hora décima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

葡萄牙语

vinde, e tornemos para o senhor, porque ele despedaçou e nos sarará; fez a ferida, e no-la atará.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

葡萄牙语

então o rei se afeiçoará � tua formosura. ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen israhel ultr

葡萄牙语

eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando �s escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente

葡萄牙语

mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

葡萄牙语

depois disse samuel ao povo: vinde, vamos a gilgal, e renovemos ali o reino.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in dotha

葡萄牙语

e ele disse: ide e vede onde ele está, para que eu envie e mande trazê-lo. e foi-lhe dito; eis que está em dotã.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi

葡萄牙语

disse, pois, saul: chegai-vos para cá, todos os chefes do povo; informai-vos, e vede em que se cometeu hoje este pecado;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit vade et dices populo huic audite audientes et nolite intellegere et videte visionem et nolite cognoscer

葡萄牙语

disse, pois, ele: vai, e dize a este povo: ouvis, de fato, e não entendeis, e vedes, em verdade, mas não percebeis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu

葡萄牙语

vede entre as nações, e olhai; maravilhai-vos e admirai-vos; porque realizo em vossos dias uma obra, que vós não acreditareis, quando vos for contada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ite ad locum meum in silo ubi habitavit nomen meum a principio et videte quae fecerim ei propter malitiam populi mei israhe

葡萄牙语

mas ide agora ao meu lugar, que estava em siló, onde, ao princípio, fiz habitar o meu nome, e vede o que lhe fiz, por causa da maldade do meu povo israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante

葡萄牙语

congregai-vos, e vinde; chegai-vos juntos, os que escapastes das nações; nada sabem os que conduzem em procissão as suas imagens de escultura, feitas de madeira, e rogam a um deus que não pode salvar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit vir ad collegam suum venite et mittamus sortes et sciamus quare hoc malum sit nobis et miserunt sortes et cecidit sors super iona

葡萄牙语

e dizia cada um ao seu companheiro: vinde, e lancemos sortes, para sabermos por causa de quem nos sobreveio este mal. e lançaram sortes, e a sorte caiu sobre jonas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,727,858,440 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認