您搜索了: amaritudine (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

amaritudine

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibu

西班牙语

y otro muere con el alma amargada, sin haber comido jamás con gusto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

西班牙语

¿para qué darle luz al que sufre, y vida a los de alma amargada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

西班牙语

mi alma está hastiada de mi vida. daré rienda suelta a mi queja; hablaré en la amargura de mi alma

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribile

西班牙语

saldrá una flecha por su espalda; y la punta resplandeciente, por su hiel. los horrores vendrán sobre él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

西班牙语

y ella les respondía: --no me llaméis noemí; llamadme mara, porque el todopoderoso ha hecho muy amarga mi vida

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et venerunt in marath nec poterant bibere aquas de mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud mara id est amaritudine

西班牙语

y llegaron a mara. pero no pudieron beber las aguas de mara, porque eran amargas. por eso pusieron al lugar el nombre de mara

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

res vide domine quoniam tribulor venter meus conturbatus est subversum est cor meum in memet ipsa quoniam amaritudine plena sum foris interfecit gladius et domi mors similis es

西班牙语

"mira, oh jehovah, que estoy angustiada; mis entrañas hierven. mi corazón está trastornado dentro de mí, porque me rebelé en gran manera. en la calle la espada priva de hijos; en la casa es como la muerte

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih

西班牙语

cuando ella llegó al monte, al hombre de dios, se asió de sus pies. guejazi se acercó para apartarla, pero el hombre de dios le dijo: --déjala, porque su alma está en amargura. jehovah me ha encubierto el motivo, y no me lo ha revelado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,357,169 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認