您搜索了: audiunt (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

audiunt

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

agni et oues eum audiunt

西班牙语

cordero y oveja lo escuchan

最后更新: 2021-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

discipuli magistri verba non audiunt

西班牙语

los estudiantes no pueden oír al profesor

最后更新: 2020-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m

西班牙语

mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun

西班牙语

y él dijo: --más bien, bienaventurados son los que oyen la palabra de dios y la guardan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

西班牙语

por esto les hablo por parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni tampoco entienden

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden

西班牙语

pero abraham le dijo: 'si no escuchan a moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati viri tui et beati servi tui hii qui adsistunt coram te in omni tempore et audiunt sapientiam tua

西班牙语

¡dichosos tus hombres, y dichosos estos servidores tuyos que continuamente están de pie delante de ti y escuchan tu sabiduría

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus qui legit et qui audiunt verba prophetiae et servant ea quae in ea scripta sunt tempus enim prope es

西班牙语

bienaventurado el que lee y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas escritas en ella, porque el tiempo está cerca

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem secus viam sunt qui audiunt deinde venit diabolus et tollit verbum de corde eorum ne credentes salvi fian

西班牙语

los de junto al camino son los que oyen, pero luego viene el diablo y quita la palabra de sus corazones, para que no crean y sean salvos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et hii sunt qui super terram bonam seminati sunt qui audiunt verbum et suscipiunt et fructificant unum triginta et unum sexaginta et unum centu

西班牙语

y aquellos que fueron sembrados en buena tierra son los que oyen la palabra, la reciben y producen fruto a treinta, a sesenta y a ciento por uno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi

西班牙语

y pablo dijo: --¡quisiera dios que, por poco o por mucho, no solamente tú sino también todos los que hoy me escuchan fueseis hechos como yo, salvo estas cadenas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

西班牙语

vienen a ti como el pueblo acostumbra venir, y se sientan delante de ti como mi pueblo. oyen tus palabras, pero no las ponen por obra. más bien, expresan motivos sensuales con sus bocas, y su corazón va en pos de sus ganancias deshonestas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed adversum dominatorem caeli elevatus es et vasa domus eius adlata sunt coram te et tu et optimates tui et uxores tuae et concubinae vinum bibistis in eis deos quoque argenteos et aureos et aereos ferreos ligneosque et lapideos qui non vident neque audiunt neque sentiunt laudasti porro deum qui habet flatum tuum in manu sua et omnes vias tuas non glorificast

西班牙语

más bien, te has levantado contra el señor de los cielos y has hecho traer a tu presencia los utensilios de su templo. en ellos habéis bebido vino tú, tus nobles, tus mujeres y tus concubinas. además de esto, has alabado a los dioses de plata, de oro, de bronce, de hierro, de madera y de piedra, que no ven, ni oyen ni entienden. pero no has honrado al dios en cuya mano está tu vida, y a quien pertenecen todos tus caminos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,617,491 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認