来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bestiae verae
felis sylvestris catus carthusianorum
最后更新: 2020-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bestiae et homines
qui volat auto natat vestigia non favor
最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
qvis similis bestiae et qvis poterit pvgnare cvm ea
animales y humanos
最后更新: 2021-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata
la bestia y todo animal. reptiles y volatiles.
最后更新: 2013-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
huic montes herbas ferunt omnes bestiae agri ludent ib
he allí el behemot, al cual yo hice junto contigo. come hierba como el buey
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et quattuor bestiae grandes ascendebant de mari diversae inter s
y cuatro grandes bestias, diferentes la una de la otra, subían del mar
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva
bendecid a jehovah, vosotros sus poderosos ángeles que ejecutáis su palabra obedeciendo la voz de su palabra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et percutiam habitatores civitatis huius homines et bestiae pestilentia magna morientu
heriré a los habitantes de esta ciudad, a los hombres y los animales; por una gran peste morirán
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni
sobre su tronco caído habitan todas las aves del cielo, y sobre sus ramas están todos los animales del campo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigr
uno de ellos, su propio profeta, ha dicho: "los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones perezosos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et non erunt ultra in rapinam gentibus neque bestiae terrae devorabunt eos sed habitabunt confidenter absque ullo terror
ya no serán más una presa para las naciones, ni los devorarán las fieras de la tierra. habitarán seguros, y no habrá quien los espante
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus enim dedit in corda eorum ut faciant quod illi placitum est ut dent regnum suum bestiae donec consummentur verba de
porque dios ha puesto en sus corazones el ejecutar su propósito, y que tengan un solo propósito, y que entreguen su reino a la bestia hasta que se cumplan las palabras de dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantu
también le fue permitido dar aliento a la imagen de la bestia, para que la imagen de la bestia hablase e hiciera que fueran muertos todos los que no adoraran a la imagen de la bestia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixit mihi angelus quare miraris ego tibi dicam sacramentum mulieris et bestiae quae portat eam quae habet capita septem et decem cornu
y el ángel me dijo: "¿por qué estás asombrado? yo te explicaré el misterio de la mujer y de la bestia que la lleva y que tiene siete cabezas y diez cuernos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
decit unus ex illis, proprius ipsorum propheta: cretenses semper mendaces, malae bestiae, ventres pigri
uno de ellos, el amado de ellos, el profeta: los cretenses son siempre mentirosos, bestias malvadas, intestinos perezosos
最后更新: 2024-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru
en sus ramas hacían su nido todas las aves del cielo, debajo de su ramaje parían todos los animales del campo, y a su sombra habitaban todas las grandes naciones
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu
y joás, rey de israel, mandó a decir a amasías, rey de judá: "el cardo que está en el líbano mandó a decir al cedro que está en el líbano: 'da tu hija a mi hijo por mujer.' entonces pasó una fiera salvaje del líbano y pisoteó el cardo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corrue
y temblarán ante mi presencia los peces del mar, las aves del cielo, los animales del campo, todo reptil que se desplaza sobre la tierra y todos los hombres que están sobre la faz de la tierra. los montes serán destruidos, y caerán los declives; toda muralla caerá a tierra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: