您搜索了: cibo (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

cibo

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

pro cibo pro vino gratias agimus tibi

西班牙语

en cuanto a comida, bebemos vino, y te agradecemos, como amigo

最后更新: 2021-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mar

西班牙语

luego, satisfechos de la comida, aligeraban la nave echando el trigo al mar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eiu

西班牙语

nada quedó que no comiese; por eso no durará su prosperidad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo tam de avibus quam de pecoribu

西班牙语

tampoco comeréis sangre, ni de aves ni de fieras, en ningún lugar en que habitéis

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nemo ergo vos iudicet in cibo aut in potu aut in parte diei festi aut neomeniae aut sabbatoru

西班牙语

por tanto, nadie os juzgue en asuntos de comida o de bebida, o respecto a días de fiesta, lunas nuevas o sábados

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su

西班牙语

tampoco llevéis bolsas para el camino, ni dos vestidos, ni zapatos, ni bastón; porque el obrero es digno de su alimento

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si enim propter cibum frater tuus contristatur iam non secundum caritatem ambulas noli cibo tuo illum perdere pro quo christus mortuus es

西班牙语

pues si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme al amor. no arruines por tu comida a aquel por quien cristo murió

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caph omnis populus eius gemens et quaerens panem dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocilandam animam vide domine considera quoniam facta sum vili

西班牙语

todo su pueblo busca el pan suspirando. dieron todas sus cosas preciosas por la comida para recobrar la vida. "¡mira, oh jehovah, y ve que he sido despreciada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e

西班牙语

cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

西班牙语

unos hombres que fueron designados por nombre se levantaron, tomaron a los cautivos y vistieron del botín a todos los que entre ellos estaban desnudos. los vistieron, los calzaron y les dieron de comer y de beber. los ungieron, condujeron en asnos a todos los débiles, y los llevaron hasta jericó, la ciudad de las palmeras, junto a sus hermanos. después regresaron a samaria

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,983,785 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認