您搜索了: da nobis, quaesumus, (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

da nobis, quaesumus,

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

da nobis hodie

西班牙语

最后更新: 2023-11-03
使用频率: 1
质量:

拉丁语

da nobis pacem domine

西班牙语

lord, give us peace

最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

panem nostrum quotidianum da nobis hodie

西班牙语

give us this day our daily bread

最后更新: 2017-03-24
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini

西班牙语

acábalos con furor; acábalos de modo que dejen de existir. que se sepa que dios domina en jacob, hasta los confines de la tierra. (selah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

西班牙语

le dijeron: --señor, danos siempre este pan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis

西班牙语

tu misericordia, oh señor, muéstranos el

最后更新: 2021-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu

西班牙语

ellos dijeron: --concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha y el otro a tu izquierda

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

西班牙语

estas palabras desagradaron a samuel, porque dijeron: "danos un rey que nos gobierne." samuel oró a jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

qui iurgatus contra mosen ait da nobis aquam ut bibamus quibus respondit moses quid iurgamini contra me cur temptatis dominu

西班牙语

el pueblo altercó con moisés diciendo: --¡danos agua para beber! moisés les dijo: --¿por qué altercáis conmigo? ¿por qué ponéis a prueba a jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni

西班牙语

y cuando se acabó el dinero en la tierra de egipto y en la tierra de canaán, todo egipto vino a josé diciendo: --danos de comer. ¿por qué hemos de morir en tu presencia por habérsenos terminado el dinero

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus, pater misericordiae, qui filium tuum, redemptorem hominum, in mundum misit, da nobis omnibus, qui matrem suam misericordiae titulo invocant, in vera liberorum filiorum, quos christus fideliter custodiat, nos; suum nobis sacrificium dominus meruit, et ipsum etiam inter omnes promovet.

西班牙语

dios padre de misericordia,que enviaste al mundo a tu hijo, redentor de los hombres, concede, a cuantos invocamos a su madrecon el título de la merced, mantenernos fielmente en la verdadera libertad de los hijos que cristo, el señor, nos mereció con su sacrificio,y promoverla también entre todos los hombres.

最后更新: 2021-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater noster qui es in coelis; santificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimiti nobis debita nostra sicut et nos dimitimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.

西班牙语

padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en el cielo como en la tierra; danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.

最后更新: 2013-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,893,150 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認