您搜索了: dicent (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

dicent

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

beatem me dicent omnes generationes

西班牙语

todas las generaciones me llamaran feliz

最后更新: 2022-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentu

西班牙语

rescátame y líbrame de la mano de los hombres extranjeros cuya boca habla vanidad y cuya derecha es mano de mentira

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabun

西班牙语

despide relámpagos y dispérsalos; envía flechas y túrbalos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dicent vobis ecce hic ecce illic nolite ire neque sectemin

西班牙语

os dirán: "¡mirad, aquí está!" o "¡mirad, allí está!" pero no vayáis ni les sigáis

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et dicent manus nostrae non effuderunt hunc sanguinem nec oculi viderun

西班牙语

y declararán diciendo: 'nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo han visto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es

西班牙语

no dirán: "¡mirad, aquí está!" o "¡allí está!" porque el reino de dios está en medio de vosotros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus dominum et rex quid faciet nobi

西班牙语

entonces dirán: "no tenemos rey, porque no hemos temido a jehovah. y el rey, ¿qué haría por nosotros?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dixitque lia hoc pro beatitudine mea beatam quippe me dicent mulieres propterea appellavit eum ase

西班牙语

y dijo lea: "¡qué felicidad la mía! ahora las mujeres me llamarán feliz." y llamó su nombre aser

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit dominus exercituu

西班牙语

y así todas las naciones os dirán: 'bienaventurados', porque seréis tierra deseable", ha dicho jehovah de los ejércitos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

西班牙语

aun los hijos de los cuales fuiste privada te dirán a los oídos: 'este lugar es demasiado estrecho para mí; dame espacio para habitar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnia ossa mea dicent domine quis similis tui eripiens inopem de manu fortiorum eius egenum et pauperem a diripientibus eu

西班牙语

los leones tienen necesidades y sufren hambre, pero los que buscan a jehovah no tendrán falta de ningún bien

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicent terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis et civitates desertae et destitutae atque suffossae munitae sederun

西班牙语

y dirán: 'esta tierra que estaba desolada ha venido a ser como el jardín de edén, y estas ciudades que estaban destruidas, desoladas y arruinadas ahora están fortificadas y habitadas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non ea magis cogitatione atque tractatu ut diceremus cras dicent filii vestri filiis nostris quid vobis et domino deo israhe

西班牙语

pero en realidad lo hicimos así por temor de que en el futuro vuestros hijos digan a nuestros hijos: "¿qué tenéis que ver vosotros con jehovah dios de israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et adsumentes super te lamentum dicent tibi quomodo peristi quae habitas in mari urbs inclita quae fuisti fortis in mari cum habitatoribus tuis quos formidabant univers

西班牙语

entonarán un lamento por ti y te dirán: '¡cómo has perecido, oh ciudad alabada, que fuiste poblada por gente de mar! 'era poderosa en el mar, ella y sus moradores. ellos impusieron su terror sobre todos sus habitantes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

西班牙语

los que dicen a un árbol: 'tú eres mi padre', y a una piedra: 'tú me has dado a luz.' "ciertamente me han dado las espaldas y no la cara, pero en el tiempo de su angustia dicen: '¡levántate y líbranos!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr

西班牙语

y acontecerá, dice jehovah, que cuando os multipliquéis y seáis fecundos en la tierra, en aquellos días, no dirán más: '¡el arca del pacto de jehovah!' no vendrá a la mente, ni se acordarán de ella, ni la echarán de menos, ni la volverán a hacer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce omnes mulieres quae remanserunt in domo regis iuda educentur ad principes regis babylonis et ipsae dicent seduxerunt te et praevaluerunt adversum te viri pacifici tui demerserunt in caeno et lubrico pedes tuos et recesserunt a t

西班牙语

"he aquí que todas las mujeres que han quedado en la casa del rey de judá serán entregadas a los oficiales del rey de babilonia. y ellas mismas dirán: 'te incitaron y prevalecieron contra ti tus hombres más íntimos. tus pies se hundieron en el lodo, y ellos se volvieron atrás.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita

西班牙语

saba, dedán, los mercaderes de tarsis y todas sus aldeas te preguntarán: '¿has venido para tomar botín? ¿has reunido tu multitud para hacer saqueo, para llevarte la plata y el oro, para tomar el ganado y las posesiones, para tomar un gran botín?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vidi aquam egredientem de templo a latere dextro allelúia: et omnes ad quos pervénit aqua ista, salvi facti sunt, et dicent: allelúia, allelúia.

西班牙语

vi el agua que salían del templo desde el lado derecho

最后更新: 2014-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,983,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認