您搜索了: dominus qui fecit caelum et terram (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

dominus qui fecit caelum et terram

西班牙语

qui fecit caelum et terram

最后更新: 2022-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caelum et terram

西班牙语

que hizo el cielo y tierra

最后更新: 2023-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

西班牙语

hablarán de la fuerza de tus portentos, y contaré de tu grandeza

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus qui fecit totum benedicat cibum et potum

西班牙语

最后更新: 2023-09-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

secundo die fecit caelum

西班牙语

dios creó los cielos y la tierra

最后更新: 2020-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caelum et infernum

西班牙语

iota infernum

最后更新: 2024-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia haec dicit dominus exercituum adhuc unum modicum est et ego commovebo caelum et terram et mare et arida

西班牙语

estremeceré todas las naciones, y vendrán los tesoros deseados de las naciones. y llenaré este templo de gloria, ha dicho jehovah de los ejércitos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus qui fecit totum benedicat civum et potum

西班牙语

deus qui fecit totum benedicat civum et potum

最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

onus verbi domini super israhel dixit dominus extendens caelum et fundans terram et fingens spiritum hominis in e

西班牙语

profecía: la palabra de jehovah acerca de israel. jehovah, que extiende los cielos, que pone los cimientos de la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él, dice

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

西班牙语

decía a gran voz: "¡temed a dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio! adorad al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi

西班牙语

será señal para siempre entre yo y los hijos de israel. porque en seis días jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aleluia, aleluia benedicat vobis dominus dominus qui fecit coelum qui fecit coelum et terra aleluia

西班牙语

aleluia, aleluia te bendiga, el señor que hizo el cielo y la tierra hizo coelumqui aleluia

最后更新: 2013-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laetetur israhel in eo qui fecit eum

西班牙语

rey eterno

最后更新: 2023-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caedite eos novit enim dominus qui sunt eius

西班牙语

cast them down: for the lord knoweth those that are his.

最后更新: 2023-11-16
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su

西班牙语

alégrese israel en su hacedor; gócense en su rey los hijos de sion

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui fidelis est ei qui fecit illum sicut et moses in omni domo illiu

西班牙语

Él era fiel al que le constituyó, como también lo fue moisés en toda la casa de dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

西班牙语

el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui respondens ait eis non legistis quia qui fecit ab initio masculum et feminam fecit eo

西班牙语

Él respondió y dijo: --¿no habéis leído que el que los creó en el principio, los hizo varón y mujer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis israhel populo adpropinquanti sib

西班牙语

Él enaltece el poderío de su pueblo; la alabanza de todos sus fieles, los hijos de israel, el pueblo a él cercano. ¡aleluya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

西班牙语

y juró por el que vive para siempre jamás, quien creó el cielo y las cosas que están en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él: "ya no hay más tiempo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,030,630,721 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認