您搜索了: ferro ignique (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

ferro ignique

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

sine ferro ignique

西班牙语

con fuego

最后更新: 2014-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ferro

西班牙语

fuego

最后更新: 2020-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

avro et ferro

西班牙语

oro y hierro

最后更新: 2022-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine ferro et ignes

西班牙语

sine ferro et signe

最后更新: 2022-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deo duce ferro comite,

西班牙语

god guide knife round;

最后更新: 2020-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ferro et lancea vici

西班牙语

最后更新: 2023-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numerus atomicus pro ferro est xxvi.

西班牙语

el número atómico del hierro es 26.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vulcanus erat ferrarius deus et ferro arma fingebat

西班牙语

transferer googlewith

最后更新: 2013-04-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

postea pyrrus romam perrexit, omnia ferro ignique vastavit, campaniam populatus est atque ad praeneste venit,

西班牙语

最后更新: 2024-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu

西班牙语

"'si lo hiere con un instrumento de hierro, y él muere, es un asesino. el asesino morirá irremisiblemente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

in castris milites fame aut ferro pereunt. hostes enim milites circumveniunt atque opprimunt.

西班牙语

perdidoin castris milites fame aut ferro pereunt. hostes enim milites circumveniunt atque opprimunt.

最后更新: 2020-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

urbem autem et omnia quae in ea sunt succenderunt absque argento et auro et vasis aeneis ac ferro quae in aerarium domini consecrarun

西班牙语

y consumieron con fuego la ciudad, junto con todo lo que había en ella. solamente pusieron en el tesoro de la casa de jehovah la plata, el oro y los utensilios de bronce y de hierro

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin

西班牙语

el sacerdote la partirá por las alas, pero sin dividirla en dos, y la hará arder encima de la leña que está en el fuego sobre el altar. es un holocausto, una ofrenda quemada de grato olor a jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

西班牙语

y les habló diciendo: --volved a vuestras moradas con grandes riquezas, con mucho ganado, con plata, con oro, con bronce y con muchos vestidos. compartid con vuestros hermanos el botín de vuestros enemigos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmor

西班牙语

mercadería de oro, plata, piedras preciosas, perlas, lino fino, púrpura, seda, escarlata, toda madera olorosa, todo artículo de marfil, todo artículo de madera preciosa, y de cobre, y de hierro y de mármol

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

西班牙语

ahora pues, envíame un hombre hábil para trabajar en oro, en plata, en bronce, en hierro, en púrpura, en carmesí y en material azul, y que sea experto en tallados, para trabajar junto con los que están conmigo en judá y en jerusalén, a quienes ha preparado mi padre david

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

西班牙语

el árbol que viste (que crecía y se hacía fuerte, y cuya altura llegaba hasta el cielo y que era visible a toda la tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

西班牙语

Él es hijo de una mujer de las hijas de dan, y su padre es un hombre de tiro. Él sabe trabajar en oro, en plata, en bronce, en hierro, en piedra, en madera, en púrpura, en material azul, en lino fino y en carmesí. también sabe hacer todo tipo de tallados y todos los diseños que se le asignen. Él estará con tus expertos y con los de mi señor david, tu padre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnibus hispaniae gentibus subactis,hannibal,ut bellum cum romanis renovaretur,saguntum,opulentam urbem,quae cum iss societatemfecerat,expugnavit.saguntini se suosque ferro et igni occiderunt.

西班牙语

habiendo sido sometidos todos los pueblos de hispania,aníbal,para que la guerra fuera renovada con los romanos,tomó a sagunto,opulenta ciudad,la cuál con estos había hecho un pacto.los saguntinos se mataron a sí mismos con espada y con fuego.

最后更新: 2013-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ubi haec atque talia disseruit, complectitur uxorem et rogat ut temperaret dolori et desiderium mariti solaciis honestis toleraret. illa tamen manum percussoris exposcit et eodem ictu bracchia ferro exsolvunt. seneca, quoniam senile corpus lenta effugia sanguini praebebat, crurum venas quoque abrumpit.

西班牙语

最后更新: 2021-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,515,118 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認