来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et habebunt excubias in tabernaculo foederi
los hijos de gersón estaban a cargo de la tienda del tabernáculo de reunión, de la cubierta del mismo, de la cortina de la entrada del tabernáculo de reunión
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
auxilio deorum romani magnas victorias habebunt.
el número de dioses romanos;
最后更新: 2020-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia
la mujer agraciada obtendrá honra, y los audaces obtendrán riquezas
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquari
¿habrá fin para las palabras vacías? ¿qué te incita a responder
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima
"toma harina fina, y haz con ella doce panes. cada pan será de dos décimas de efa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari
el número de todos los varones de un mes para arriba, que estaban a cargo del santuario, era de 8.600
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru
"las vestiduras sagradas de aarón serán para sus hijos después de él, para que con ellas sean ungidos y para que con ellas sean investidos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argentea
lo pondrás sobre cuatro pilares de madera de acacia recubiertos de oro, con sus ganchos de oro sobre las cuatro bases de plata
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden
"los sacerdotes levitas, toda la tribu de leví, no tendrán parte ni heredad con israel. ellos comerán de las ofrendas quemadas a jehovah y de la parte que les pertenece
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu
también el que recoja las cenizas de la vaca lavará su ropa, y quedará impuro hasta el anochecer. esto será un estatuto perpetuo para los hijos de israel y para el extranjero que resida entre ellos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu
porque si os volvéis a jehovah, vuestros hermanos y vuestros hijos hallarán misericordia delante de quienes los llevaron cautivos, y volverán a esta tierra. porque jehovah vuestro dios es clemente y misericordioso, y si vosotros os volvéis a él, no esconderá de vosotros su rostro
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: