来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si heres non erit
si no habrá heredero y si habrá heredero
最后更新: 2022-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
filius, ergo heres
eres el hijo, por lo tanto el heredero.
最后更新: 2020-06-07
使用频率: 4
质量:
参考:
semel heres, semper heres
eel que una vez es heredero siempre lo será
最后更新: 2019-12-10
使用频率: 4
质量:
参考:
si heres non erit et si heres erit
最后更新: 2024-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri
--añadió abram--: a mí no me has dado descendencia, y he aquí me heredará un criado nacido en mi casa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita
pero aquellos labradores dijeron entre sí: "Éste es el heredero. venid, matémosle, y la heredad será nuestra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
solis ad ocasum morienris solis, heres luna suum jaciam nocte taceme, jubar.
solis ad ocasum morienris solis, heres luna suum jaciam nocte taceme, jubar.
最后更新: 2014-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu
pero al ver al hijo, los labradores dijeron entre sí: "Éste es el heredero. venid, matémosle y tomemos posesión de su herencia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
statimque sermo domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis herede
y he aquí que la palabra de jehovah vino a él diciendo: --no será éste el que te herede, sino que alguien que salga de tus entrañas será el que te herede
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ad filios ammon haec dicit dominus numquid filii non sunt israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit melchom gad et populus eius in urbibus eius habitavi
en cuanto a los hijos de amón, así ha dicho jehovah: "¿acaso israel no tiene hijos? ¿no tiene heredero? ¿por qué ha tomado milcom a gad, por heredad, y su pueblo habitó en las ciudades de éste
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
pero la mujer de galaad también le había dado hijos, los cuales, cuando crecieron, echaron a jefté y le dijeron: "tú no heredarás en la casa de nuestro padre, porque eres hijo de otra mujer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式