您搜索了: ibi erit qui sit (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

ibi erit qui sit

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

qui sit deus

西班牙语

he is the god

最后更新: 2021-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibi erit semper capulus mensam

西班牙语

habrá m

最后更新: 2020-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibi erit fletus et stridor dentium

西班牙语

quiquit

最后更新: 2021-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

西班牙语

las ciudades de aroer están abandonadas y serán para los rebaños; allí se recuestan, y no hay quien los espante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de iacob erit qui dominetur et perdat reliquias civitati

西班牙语

uno de jacob dominará y destruirá a los sobrevivientes de la ciudad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

西班牙语

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

西班牙语

el que camina en integridad será salvo, pero el de caminos torcidos caerá en una fosa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui crediderit et baptizatus fuerit salvus erit qui vero non crediderit condemnabitu

西班牙语

el que cree y es bautizado será salvo; pero el que no cree será condenado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih

西班牙语

descenderán al poder del seol, pues juntos bajaremos hasta el polvo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

西班牙语

sus hijos están lejos de toda salvación; en la puerta de la ciudad serán aplastados, y no habrá quien los libre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

西班牙语

pero los hijos del reino serán echados a las tinieblas de afuera. allí habrá llanto y crujir de dientes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fontes vero et cisternae et omnis aquarum congregatio munda erit qui morticinum eorum tetigerit polluetu

西班牙语

sin embargo, el manantial y la cisterna donde se acumula agua serán considerados limpios. pero lo que haya tocado sus cuerpos muertos quedará inmundo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga

西班牙语

los cadáveres de este pueblo servirán de comida a las aves del cielo y a los animales de la tierra, y no habrá quien los espante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rugitus eius ut leonis rugiet ut catuli leonum et frendet et tenebit praedam et amplexabitur et non erit qui erua

西班牙语

su rugido es como de león; ruge como los cachorros. gruñe, arrebata la presa y se la lleva sin que nadie la libre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

西班牙语

daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit quasi dammula fugiens et quasi ovis et non erit qui congreget unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien

西班牙语

"como gacela acosada y como rebaño que no tiene quien lo junte, cada cual mirará hacia su propio pueblo, y cada cual huirá a su propio país

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

coronans coronabit te tribulatione quasi pilam mittet te in terram latam et spatiosam ibi morieris et ibi erit currus gloriae tuae ignominia domus domini tu

西班牙语

y te enrollará bien como a un ovillo, para lanzarte a una tierra espaciosa. allá morirás, y allá quedarán tus carros espléndidos, vergüenza de la casa de tu señor

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et populi quibus prophetant erunt proiecti in viis hierusalem prae fame et gladio et non erit qui sepeliat eos ipsi et uxores eorum filii et filiae eorum et effundam super eos malum suu

西班牙语

y el pueblo al cual ellos profetizan será echado en las calles de jerusalén, a causa del hambre y de la espada. no habrá quien los sepulte, ni a sus mujeres, ni a sus hijos, ni a sus hijas. así derramaré sobre ellos su propia maldad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

西班牙语

"oh hijo de hombre, los hijos de tu pueblo hablan acerca de ti, junto a las paredes y a las puertas de las casas. hablan el uno con el otro, cada uno con su hermano, diciendo: '¡venid y oíd cuál es la palabra que viene de jehovah!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,491,098 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認