来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cor eius indurabitur quasi lapis et stringetur quasi malleatoris incu
su espalda está recubierta de hileras de escamas herméticamente unidas entre sí
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu
así ha dicho jehovah: si no he establecido mi pacto con el día y la noche, y si no he puesto las leyes del cielo y de la tierra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
Éstos son los orígenes de los cielos y de la tierra, cuando fueron creados. cuando jehovah dios hizo la tierra y los cielos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et dederunt deos earum igni non enim erant dii sed opera manuum hominum lignum et lapis et comminuerunt eo
y que han entregado al fuego sus dioses y los destruyeron; porque éstos no eran dioses, sino obra de manos de hombre, de madera y de piedra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
Éste es el dios que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él. y como es señor del cielo y de la tierra, él no habita en templos hechos de manos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ut adiurem te per dominum deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus chananeorum inter quos habit
y te haré jurar por jehovah, dios de los cielos y dios de la tierra, que no tomarás para mi hijo una mujer de las hijas de los cananeos entre los cuales habito
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli
en aquel tiempo jesús respondió y dijo: "te alabo, oh padre, señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
mira desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo israel y la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres: una tierra que fluye leche y miel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera
nos dieron respuesta diciendo: "nosotros somos siervos del dios de los cielos y de la tierra, y reedificamos el templo que había sido construido hace muchos años, el cual fue construido y terminado por un gran rey de israel
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi
y cuando llegó gedeón, he aquí que un hombre estaba contando un sueño a su compañero y decía: --he aquí, he tenido un sueño. veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de madián. llegó hasta la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó. le dio la vuelta de arriba abajo, y la tienda cayó
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。