Vous avez cherché: lapis et terrae (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

lapis et terrae

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

cor eius indurabitur quasi lapis et stringetur quasi malleatoris incu

Espagnol

su espalda está recubierta de hileras de escamas herméticamente unidas entre sí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu

Espagnol

así ha dicho jehovah: si no he establecido mi pacto con el día y la noche, y si no he puesto las leyes del cielo y de la tierra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

Espagnol

Éstos son los orígenes de los cielos y de la tierra, cuando fueron creados. cuando jehovah dios hizo la tierra y los cielos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dederunt deos earum igni non enim erant dii sed opera manuum hominum lignum et lapis et comminuerunt eo

Espagnol

y que han entregado al fuego sus dioses y los destruyeron; porque éstos no eran dioses, sino obra de manos de hombre, de madera y de piedra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Espagnol

Éste es el dios que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él. y como es señor del cielo y de la tierra, él no habita en templos hechos de manos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut adiurem te per dominum deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus chananeorum inter quos habit

Espagnol

y te haré jurar por jehovah, dios de los cielos y dios de la tierra, que no tomarás para mi hijo una mujer de las hijas de los cananeos entre los cuales habito

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli

Espagnol

en aquel tiempo jesús respondió y dijo: "te alabo, oh padre, señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant

Espagnol

mira desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo israel y la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres: una tierra que fluye leche y miel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera

Espagnol

nos dieron respuesta diciendo: "nosotros somos siervos del dios de los cielos y de la tierra, y reedificamos el templo que había sido construido hace muchos años, el cual fue construido y terminado por un gran rey de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

Espagnol

y cuando llegó gedeón, he aquí que un hombre estaba contando un sueño a su compañero y decía: --he aquí, he tenido un sueño. veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de madián. llegó hasta la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó. le dio la vuelta de arriba abajo, y la tienda cayó

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,809,179 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK