您搜索了: las edades (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

las edades

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

las

西班牙语

lasa

最后更新: 2013-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

casa de las estrellas

西班牙语

siempre recordare tus besos

最后更新: 2013-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

renacer de las cenizas

西班牙语

renacer de las cenizas

最后更新: 2023-09-11
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a las pruebas me remito

西班牙语

a las pruebas me remito

最后更新: 2023-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

todas las frutas en aymara

西班牙语

aymara en las frutas

最后更新: 2023-06-23
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

拉丁语

en las montañas, y nuestra voz

西班牙语

en la montaña, nuestra voz estará

最后更新: 2020-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

las virtudes son de todos los humanos

西班牙语

最后更新: 2024-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

liberadas todas las pleytesias de suso dichas

西班牙语

pleytesias entregan las dichas de suso

最后更新: 2024-04-27
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de las profundidades clamo tu nombre oh señor

西班牙语

最后更新: 2023-08-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

el alumno agradece infinitamente las enseñanzas de su profesora

西班牙语

最后更新: 2021-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

las hermosas rosas de oro adornan las estatuas de las diosas

西班牙语

pulchrae rosa deorum dearumque statuas ornabunt

最后更新: 2014-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

al que dude en mi palabra se le abrirán las puertas del infierno

西班牙语

errar es humano perdonar es divino

最后更新: 2022-03-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gracias, dios padre por todas las bendiciones recibidas en el mes de noviembre

西班牙语

gracias, dios padre por todas las bendiciones recibidas en el mes de noviembre

最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aquí comienzan mis dominios cuando se esconde el gran astro cegador y las penumbras se adueñan de todo

西班牙语

transferer español inglés

最后更新: 2013-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

las estrellas mas brillantes estan tan lejos de mi, pero la estrella que me importa es la que tengo a mi lado sin buscarla en el cielo....

西班牙语

sostiene

最后更新: 2023-07-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

y yo también te digo que tú eres pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.

西班牙语

jesús dijo a sus discípulos: «todo esto estaba escrito: los padecimientos del mesías y su resurrección de entre los muertos al tercer día. luego debe proclamarse en su nombre el arrepentimiento y el perdón de los pecados, comenzando por jerusalén, y yendo después a todas las naciones, invitándolas a que se conviertan. ustedes son testigos de todo esto. ahora yo voy a enviar sobre ustedes lo que mi padre prometió. permanezcan, pues, en la ciudad hasta que sean revestidos de la fuerza que viene de arriba.» jesús los llevó hasta cerca de betania y, levantando las manos, los bendijo. y mientras los bendecía, se separó de ellos (y fue llevado al cielo. ellos se postraron ante él.) después volvieron llenos de gozo a jerusalén, y continuamente estaban en el templo alabando a dios.

最后更新: 2014-08-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

te adoramos. santisimo señor jesucristo. aquí y en todas las iglesias que hay en todo el mundo. te bendecimos que por tu santa cruz redimiste al mundo entero. amén

西班牙语

a todo corazón

最后更新: 2021-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

libradas todas las pleytesias de suso dichas, que en razón del entregamiento de la noble çibdad de sevilla fueron traydas, et el rey apoderado ya en el alçazar della, commo dicho avemos, los moros demandaron plazo al rey para vender sus cosas, las que non podían levar; et fue un mes el que ellos demandaron, et el rey ge lo dio. el plazo conplido, los moros avian vendido todas las cosas que vender quisieron; et entregados de su aver, entregaron las llaves de la villa al rey don fernando. et el rey a los que por mar quisieron yr, dióles çinco naves et ocho galeas; et a los que por tierra, dióles bestias et quien los guiase et los posiese en salvo. et desta guisa los enbió este rey don fernando a esos moros desa çibdat de sevilla desque la ovo ganada et puesto en sennorio. et los que yvan por mar et querían pasar a cebta, eran çient vezes mill por cuenta; et los que por tierra, que yvan para xerez, eran trezientas vezes mill, et con estos envió al maestre de calatrava que los guió et los puso en salvo, fasta dentro de xerez.

西班牙语

pleytesia

最后更新: 2024-04-27
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,101,423 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認