您搜索了: notum sit omnibus notum quod ego (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

notum sit omnibus notum quod ego

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

notum sit quod

西班牙语

sépase que

最后更新: 2015-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

notum sit omnibus hommizbus presentum cartam uidentibus quod eritiusia que otra fuit ure

西班牙语

al parecer todo homibus presente vio que eso era eritiusia que otra ure

最后更新: 2015-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

notum sit ac manifestum

西班牙语

ya

最后更新: 2012-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod ego volo

西班牙语

ego feci quod potui, non quod ego volo factum.

最后更新: 2020-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

spero quod ego

西班牙语

quod

最后更新: 2020-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum quod ego sum

西班牙语

yo soy lo que soy español

最后更新: 2023-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop

西班牙语

vuestra amabilidad sea conocida por todos los hombres. ¡el señor está cerca

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scias quod ego fui successor petri

西班牙语

thou mayest know that i have been with the successor of peter, i will

最后更新: 2020-06-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gaudeo id te mihi suadere quod ego iam

西班牙语

de profundis

最后更新: 2014-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu

西班牙语

sea conocido a todos vosotros y a todo el pueblo de israel, que ha sido en el nombre de jesucristo de nazaret, a quien vosotros crucificasteis y a quien dios resucitó de entre los muertos. por jesús este hombre está de pie sano en vuestra presencia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

quod tu es, ego fui, quod ego sum, tu eris

西班牙语

what are you, i am what i am, you'll be

最后更新: 2020-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gaudeo id te mihi suadere quod ego iam sponte feceram

西班牙语

transportadores de google

最后更新: 2014-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non propter vos ego faciam ait dominus deus notum sit vobis confundimini et erubescite super viis vestris domus israhe

西班牙语

no es por causa de vosotros que hago esto; sabedlo bien, dice el señor jehovah. ¡avergonzaos y cubríos de afrenta a causa de vuestros caminos, oh casa de israel!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

西班牙语

"ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

notum sit regi isse nos ad iudaeam provinciam ad domum dei magni quae aedificatur lapide inpolito et ligna ponuntur in parietibus opusque illud diligenter extruitur et crescit in manibus eoru

西班牙语

sepa el rey que fuimos a la provincia de judá, a la casa del gran dios, que está siendo edificada con bloques de piedra. las vigas están siendo puestas sobre las paredes; la obra se hace con diligencia y prospera en sus manos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et scient aegyptii quod ego sim dominus qui extenderim manum meam super aegyptum et eduxerim filios israhel de medio eoru

西班牙语

así sabrán los egipcios que yo soy jehovah, cuando extienda mi mano sobre egipto y saque a los hijos de israel de en medio de ellos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav

西班牙语

entonces él le dijo: '¡mal siervo, por tu boca te juzgo! sabías que yo soy hombre severo, que tomo lo que no puse y cosecho lo que no sembré

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

西班牙语

luego me dijo: "oh hijo de hombre, alimenta tu vientre y llena tu estómago con este rollo que yo te doy." lo comí, y fue en mi boca dulce como la miel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

omnesque viri qui posuerint faciem suam ut ingrediantur aegyptum et habitent ibi morientur gladio et fame et peste nullus de eis remanebit nec effugient a facie mali quod ego adferam super eo

西班牙语

sucederá que todos los hombres que han decidido ir a egipto para residir allí, morirán por la espada, por el hambre y por la peste. no habrá quien quede vivo de ellos, ni quien escape ante el mal que yo traeré sobre ellos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iam enim colligam te ad patres tuos et infereris in sepulchrum tuum in pace nec videbunt oculi tui omne malum quod ego inducturus sum super locum istum et super habitatores eius rettulerunt itaque regi cuncta quae dixera

西班牙语

he aquí que yo te reuniré con tus padres, y serás reunido en tu sepulcro en paz. tus ojos no verán todo el mal que traeré sobre este lugar y sobre sus habitantes.'" y ellos dieron la respuesta al rey

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,154,974 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認