您搜索了: oportet (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

oportet

西班牙语

necesario

最后更新: 2020-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deligere oportet

西班牙语

最后更新: 2023-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod oportet fieri

西班牙语

what must be done

最后更新: 2021-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam oportet haereses esse

西班牙语

porque es preciso que las herejías

最后更新: 2020-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oportet ràtio em tuam brevem esse

西班牙语

se que la vida es corta

最后更新: 2021-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

illum oportet crescere me autem minui

西班牙语

最后更新: 2024-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alteri vivas oportet si vis tibi vivere

西班牙语

最后更新: 2024-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

te in graeciam ire cum antoniae amicis non oportet.

西班牙语

grecia listo para ir contigo por sus amigos de antonia, no es necesario.legati multos captiuos ab hostibus necari responderunt.

最后更新: 2020-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

西班牙语

es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin

西班牙语

esposas, estad sujetas a vuestros esposos, como conviene en el señor

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

西班牙语

pues aún no entendían la escritura, que le era necesario resucitar de entre los muertos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss

西班牙语

¿qué hay, pues, de esto? seguramente oirán que has venido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitate

西班牙语

porque es necesario que esto corruptible sea vestido de incorrupción, y que esto mortal sea vestido de inmortalidad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

西班牙语

de la misma boca sale bendición y maldición. no puede ser, hermanos míos, que estas cosas sean así

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager

西班牙语

ya que esto no puede ser contradicho, conviene que os apacigüéis y que no hagáis nada precipitado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sicut moses exaltavit serpentem in deserto ita exaltari oportet filium homini

西班牙语

y como moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el hijo del hombre sea levantado

最后更新: 2024-01-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu

西班牙语

ya que todas estas cosas han de ser deshechas, ¡qué clase de personas debéis ser vosotros en conducta santa y piadosa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum fini

西班牙语

pero cuando oigáis de guerras y de rumores de guerras, no os turbéis. es necesario que así suceda, pero todavía no es el fin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar

西班牙语

me es preciso hacer las obras del que me envió, mientras dure el día. la noche viene cuando nadie puede trabajar

最后更新: 2023-06-02
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est fini

西班牙语

oiréis de guerras y de rumores de guerras. mirad que no os turbéis, porque es necesario que esto acontezca; pero todavía no es el fin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,147,397 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認