来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fortia
lancea
最后更新: 2020-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
pati
destino
最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gana pati
y sufrir y morir
最后更新: 2019-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pati, ergo sum
最后更新: 2023-07-05
使用频率: 1
质量:
参考:
alere flammam fortia
feed the strong flame
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
haec animalia sunt fortia.
estos animales son fuertes.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
non omnia animalia sunt fortia.
no todos los animales son fuertes.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
fortia facta sempiterna et invicta sunt
azioni sono eterni e invincibili
最后更新: 2024-01-25
使用频率: 6
质量:
参考:
non facere pati
no hacer, sufrir,
最后更新: 2021-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
gana pati deiba moriiiyaaaa
y sufrir y morir
最后更新: 2019-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si vis vincere disce pati
if you want to win, learn to suffer
最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
optimum est pati quod emendare non possis
the best of which you can not you may be able to do with bearing
最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
optimum est pati quod emendare non possis?
you can not be the best thing to endure what?
最后更新: 2020-12-26
使用频率: 2
质量:
参考:
audiant montes iudicium domini et fortia fundamenta terrae quia iudicium domini cum populo suo et cum israhel diiudicabitu
oíd, oh montes, el pleito de jehovah, vosotros los poderosos fundamentos de la tierra; porque jehovah tiene pleito con su pueblo y contenderá con israel
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente
porque es mejor que padezcáis haciendo el bien, si la voluntad de dios así lo quiere, que haciendo el mal
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha
pero primero es necesario que él padezca mucho y sea rechazado por esta generación
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si
pero dios cumplió así lo que había anunciado de antemano por boca de todos los profetas, de que su cristo había de padecer
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu
jehovah da la voz delante de su ejército. enorme es su campamento, y poderoso es el que ejecuta su palabra. grande y temible es el día de jehovah. ¿quién lo podrá resistir
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti
y les dijo: --así está escrito, y así fue necesario que el cristo padeciese y resucitase de los muertos al tercer día
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi
explicando y demostrando que era necesario que el cristo padeciese y resucitase de entre los muertos. Él decía: "este jesús, a quien yo os anuncio, es el cristo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式