来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et praecepi baruch coram eis dicen
luego mandé a baruc, en presencia de ellos, diciendo qu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ib
y sucederá que beberás del arroyo, y yo he mandado a los cuervos que te sustenten allí
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobi
jehovah los entregará delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oleum unctionis et thymiama aromatum in sanctuario omnia quae praecepi tibi facien
el aceite de la unción y el incienso aromático para el santuario. lo harán conforme a todo lo que te he mandado.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t
y samuel dijo al cocinero: --trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardaras aparte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
omnia quae praecepi tibi facies super aaron et filiis eius septem diebus consecrabis manus eoru
"así harás a aarón y a sus hijos, conforme a todas las cosas que yo te he mandado. durante siete días los investirás
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dedique ei socium hooliab filium achisamech de tribu dan et in corde omnis eruditi posui sapientiam ut faciant cuncta quae praecepi tib
"he aquí, yo he escogido con él a oholiab hijo de ajisamac, de la tribu de dan. también he puesto sabiduría en el corazón de toda persona sabia de corazón, para que realicen todo lo que te he mandado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et aedificaverunt excelsa thofeth qui est in valle filii ennom ut incenderent filios suos et filias suas igni quae non praecepi nec cogitavi in corde me
han edificado los lugares altos del tófet, que están en el valle de ben-hinom, para quemar en el fuego a sus hijos y a sus hijas, cosa que no les mandé, ni me vino a la mente
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iosue quoque in tempore illo praecepi dicens oculi tui viderunt quae fecit dominus deus vester duobus his regibus sic faciet omnibus regnis ad quae transiturus e
"también en aquel tiempo mandé a josué diciendo: 'tus ojos han visto todo lo que jehovah tu dios ha hecho a aquellos dos reyes. así hará jehovah a todos los reinos por los cuales tú pasarás
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et dixit dominus ad me falso prophetae vaticinantur in nomine meo non misi eos et non praecepi eis neque locutus sum ad eos visionem mendacem et divinationem et fraudulentiam et seductionem cordis sui prophetant vobi
entonces jehovah me dijo: --mentira profetizan los profetas en mi nombre. yo no los he enviado, ni les he mandado ni les he hablado. os profetizan visión mentirosa, adivinación vana y el engaño de sus propios corazones
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat
sucedió, pues, que cuando oscurecía a las puertas de jerusalén antes del sábado, ordené que fueran cerradas las puertas y que no las abriesen hasta después del sábado. puse en las puertas a algunos de mis criados, para que no dejasen meter cargas el día de sábado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
jehovah advertía a israel y a judá por medio de todos los profetas y de todos los videntes, diciendo: "volveos de vuestros malos caminos y guardad mis mandamientos y mis estatutos, conforme a toda la ley que mandé a vuestros padres y que os envié por medio de mis siervos los profetas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式