您搜索了: quid sunt unus et a (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

quid sunt unus et a

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

unus et omnibus

西班牙语

uno y todo

最后更新: 2021-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es

西班牙语

¿por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es justo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

西班牙语

me respondió: --¿no sabes qué son éstos? yo dije: --no, señor mío

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondi et dixi ad eum quid sunt duae olivae istae ad dextram candelabri et ad sinistram eiu

西班牙语

y le hablé diciendo: --¿qué significan estos dos olivos a la derecha y a la izquierda del candelabro

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo

西班牙语

pero después de obtener fianza de jasón y de los demás, los soltaron

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda m

西班牙语

convoca a los cielos en lo alto; y a la tierra, para juzgar a su pueblo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondit angelus qui loquebatur in me et dixit ad me numquid nescis quid sunt haec et dixi non domine m

西班牙语

y el ángel que hablaba conmigo me respondió: --¿no sabes qué son éstos? yo dije: --no, señor mío

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tantum scio epistulam tusculo missam et a taballerio ad te latam esse

西班牙语

solo sé que la carta fue enviada a tusculus y te la entregó el secretario.

最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dicetur ei quid sunt plagae istae in medio manuum tuarum et dicet his plagatus sum in domo eorum qui diligebant m

西班牙语

le preguntarán: '¿qué heridas son éstas en tus manos?' y él responderá: 'con ellas fui herido en la casa de mis amigos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

西班牙语

Él consideraba que dios era poderoso para levantar aun de entre los muertos. de allí que, hablando figuradamente, lo volvió a recibir

最后更新: 2014-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ab esebon usque ramoth masphe et batanim et a manaim usque ad terminos dabi

西班牙语

desde hesbón hasta ramat-mizpa y betonim; desde majanaim hasta el territorio de lo-debar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih

西班牙语

he aquí, dios es quien me ayuda; el señor está con los que sostienen mi vida

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praesta quaesumus omnipotens deus ut beati preti tui idm congrua et a eterne testamente misterium feie qui provobis pr

西班牙语

dios todopoderoso a subvención beauti contrato de crédito de pedro y el misterio del testamento eterno a falta provobis

最后更新: 2020-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dimittite fieri templum dei illud a duce iudaeorum et a senioribus eorum domum dei illam aedificent in loco su

西班牙语

dejad la obra de esta casa de dios a cargo del gobernador de los judíos y de los ancianos de los judíos, para que reedifiquen esta casa de dios en su lugar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adlatusque est lapis unus et positus est super os laci quem obsignavit rex anulo suo et anulo optimatum suorum ne quid fieret contra danihe

西班牙语

una piedra fue traída y puesta sobre la entrada del foso, la cual el rey selló con su anillo y con el anillo de sus nobles, para que el acuerdo acerca de daniel no fuese cambiado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

西班牙语

entonces jesús alzó la voz en el templo, enseñando y diciendo: --a mí me conocéis y sabéis de dónde soy. y yo no he venido por mí mismo; más bien, el que me envió, a quien vosotros no conocéis, es verdadero

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rentiosamus et volupta core ex eos velest atioratqui ritium aut laut et a cuscipicidem expedit ped ut aute lat.

西班牙语

net rentemporia doluptae will will tustota austota incit dolenim, nus untem estios ex et voluptas cus pain icitius voluptas qui doluptas aute velesti vellab he quiuntii sequere squere volore renam vent estem et et min nus ni ut facepud antorios de del mosant.

最后更新: 2022-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et a me ego artarxersis rex statui atque decrevi omnibus custodibus arcae publicae qui sunt trans flumen ut quodcumque petierit a vobis ezras sacerdos scriba legis dei caeli absque mora deti

西班牙语

yo, el rey artajerjes, he dado órdenes a todos los tesoreros que están en la región de más allá del río que todo lo que os pida el sacerdote esdras, escriba de la ley del dios de los cielos, se le conceda de inmediato

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu

西班牙语

por mí es dada la orden de lo que habéis de hacer con esos ancianos de los judíos, para construir esta casa de dios: los gastos de aquellos hombres sean puntualmente pagados de los recursos del rey, de los tributos de más allá del río, para que no cese la obra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,030,614,538 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認