您搜索了: si non amem te adiuro libertatem (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

si non amem te adiuro libertatem

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

caute si non caste

西班牙语

caute si non caste

最后更新: 2023-11-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

西班牙语

y si no, escúchame. calla, y yo te enseñaré sabiduría

最后更新: 2012-10-23
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si non confectus, non reficiat

西班牙语

si no está roto, no lo arregles

最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si non caste tamen caute

西班牙语

if not chastely but cautiously

最后更新: 2022-08-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si non vis intelligi debes negligi

西班牙语

最后更新: 2023-07-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si non prohibitus est, non licet

西班牙语

si no esta prohibido, esta permitido

最后更新: 2021-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rex eris si recre facies, si non facias non eris

西班牙语

porque no hay autoridad sino por dios;

最后更新: 2020-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid autem obstat quominus sit beatus si non est bipes

西班牙语

¿qué impide que un hombre sea feliz?

最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

西班牙语

si somos infieles, él permanece fiel, porque no puede negarse a sí mismo

最后更新: 2024-06-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si non est vere audire, ut volebat sed suus 'iustus...

西班牙语

no te puedo olvidar

最后更新: 2020-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne avertas oculos a fulgure huius sideris si non vis obrui procellis ..

西班牙语

no apartes los ojos del brillo de esa estrella si no quieres morir en la tempestad

最后更新: 2024-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si non est ita quis me potest arguere esse mentitum et ponere ante deum verba me

西班牙语

si no es así, ¿quién podrá desmentirme y reducir a la nada mi argumento

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri

西班牙语

así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu

西班牙语

y si él no les hace caso a ellos, dilo a la iglesia; y si no hace caso a la iglesia, tenlo por gentil y publicano

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

西班牙语

así sea, oh jehovah, si no te he servido para bien y si no he intercedido ante ti por el enemigo en el tiempo de la calamidad y en el día de la angustia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

roma domus fiet: veios migrate, quirites, si non et veios occupat ista domus.

西班牙语

transferer español inglés

最后更新: 2014-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

西班牙语

entonces samuel dijo a saúl: --has actuado torpemente. no guardaste el mandamiento que jehovah tu dios te dio. ¡pues ahora jehovah hubiera confirmado tu reino sobre israel para siempre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inferte omnem decimam in horreum et sit cibus in domo mea et probate me super hoc dicit dominus si non aperuero vobis cataractas caeli et effudero vobis benedictionem usque ad abundantia

西班牙语

"traed todo el diezmo al tesoro, y haya alimento en mi casa. probadme en esto, ha dicho jehovah de los ejércitos, si no os abriré las ventanas de los cielos y vaciaré sobre vosotros bendición hasta que sobreabunde

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

西班牙语

ahora pues, ¿estáis listos para que al oír el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música os postréis y rindáis homenaje a la estatua que he hecho? porque si no le rendís homenaje, en la misma hora seréis echados en medio de un horno de fuego ardiendo. ¿y qué dios será el que os libre de mis manos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,037,827,062 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認