您搜索了: simile (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

simile

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

ovi simile est.

西班牙语

parece un huevo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

id quod erit simile

西班牙语

cómo será

最后更新: 2022-07-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

simile simili gaudet

西班牙语

最后更新: 2023-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

secundun auten simile est huic

西班牙语

busca primero el reino de dios

最后更新: 2022-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omne animal diligit simile sibi.

西班牙语

todos los animales aman a los de su especie.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iterum dixit cui simile aestimabo regnum de

西班牙语

otra vez dijo: --¿a qué compararé el reino de dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stagnum mari simile, aedificia circum stagnum atque

西班牙语

y bosques

最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile

西班牙语

"¿a quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿a quién me compararéis para que seamos semejantes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

西班牙语

por lo tanto, él decía: --¿a qué es semejante el reino de dios? ¿a qué lo compararé

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

西班牙语

además, el reino de los cielos es semejante a un comerciante que buscaba perlas finas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su

西班牙语

--el reino de los cielos es semejante a un rey que celebró el banquete de bodas para su hijo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

西班牙语

asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que fue echada en el mar y juntó toda clase de peces

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habentem claritatem dei lumen eius simile lapidi pretioso tamquam lapidi iaspidis sicut cristallu

西班牙语

tenía la gloria de dios, y su resplandor era semejante a la piedra más preciosa, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es

西班牙语

el segundo es éste: amarás a tu prójimo como a ti mismo. no hay otro mandamiento mayor que estos dos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si genuerit filium qui videns omnia peccata patris sui quae fecit timuerit et non fecerit simile ei

西班牙语

"pero he aquí que si éste engendra un hijo que ve todos los pecados que su padre cometió y teme, y no hace cosas como ésta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su

西班牙语

les presentó otra parábola diciendo: "el reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

西班牙语

les dijo otra parábola: "el reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et animal primum simile leoni et secundum animal simile vitulo et tertium animal habens faciem quasi hominis et quartum animal simile aquilae volant

西班牙语

el primer ser viviente es semejante a un león, y el segundo ser viviente es semejante a un becerro, y el tercer ser viviente tiene cara como de hombre, y el cuarto ser viviente es semejante a un águila volando

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

西班牙语

no había sido celebrada en israel una pascua como ésta desde el tiempo del profeta samuel, ni ninguno de los reyes de israel celebró una pascua como la que celebró josías, con los sacerdotes, los levitas y todo judá e israel que se hallaron allí, junto con los habitantes de jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,641,888 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認