来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tengo sed
pero tengo
最后更新: 2021-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
tengo ganas de ti
tengo ganas de ti
最后更新: 2020-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sed de his satis
最后更新: 2024-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
estoy enamorada de ti
estoy enamorada de ti
最后更新: 2013-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
me estoy enamorando de ti
最后更新: 2024-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
liberame domine de ti more inferni tetragrama con espíritu sagun seli
líbrame, oh señor, de tus más dolorosos dolores del infierno.
最后更新: 2023-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
mundi fabricator non a semetipso fecit haec sed de alienis archetypis transtulit
el hacedor del mundo no hizo estas cosas por sí mismo, sino que tradujo los originales de otros.
最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mundi fabricator non a semetipso fecit haec sed de alienis archetypis transtulit.
este no es el creador mismo
最后更新: 2021-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
mundi fabricator non a semetipso fecit haec, sed de alienis archetypis transtulit.
no por su propia autoridad ha hecho será el constructor del mundo,
最后更新: 2015-06-30
使用频率: 2
质量:
参考:
responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu
los judíos le respondieron: --no te apedreamos por obra buena, sino por blasfemia y porque tú, siendo hombre, te haces dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed de
reteniéndolo, ¿acaso no seguía siendo tuyo? y una vez vendido, ¿no estaba bajo tu autoridad? ¿por qué propusiste en tu corazón hacer esto? no has mentido a los hombres, sino a dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de
y dijo: "oíd, todo judá y habitantes de jerusalén, y tú, oh rey josafat, así os ha dicho jehovah: 'no temáis ni desmayéis delante de esta multitud tan grande, porque la batalla no será vuestra, sino de dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua
cuando se acabó todo esto, todos los de israel que habían estado presentes fueron por las ciudades de judá; rompieron las piedras rituales, cortaron los árboles rituales de asera y derribaron los lugares altos y los altares en todo judá y benjamín, y también en efraín y manasés, hasta acabar con ellos. después todos los hijos de israel regresaron a sus ciudades, cada uno a su posesión
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: