来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fide obtulit abraham isaac cum temptaretur et unigenitum offerebat qui susceperat repromissione
아 브 라 함 은 시 험 을 받 을 때 에 믿 음 으 로 이 삭 을 드 렸 으 니 저 는 약 속 을 받 은 자 로 되 그 독 생 자 를 드 렸 느 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in hoc apparuit caritas dei in nobis quoniam filium suum unigenitum misit deus in mundum ut vivamus per eu
하 나 님 의 사 랑 이 우 리 에 게 이 렇 게 나 타 난 바 되 었 으 니 하 나 님 이 자 기 의 독 생 자 를 세 상 에 보 내 심 은 저 로 말 미 암 아 우 리 를 살 리 려 하 심 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna
하 나 님 이 세 상 을 이 처 럼 사 랑 하 사 독 생 자 를 주 셨 으 니 이 는 저 를 믿 는 자 마 다 멸 망 치 않 고 영 생 을 얻 게 하 려 하 심 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib
여 호 와 께 서 가 라 사 대 네 아 들 네 사 랑 하 는 독 자 이 삭 을 데 리 고 모 리 아 땅 으 로 가 서 내 가 네 게 지 시 하 는 한 산 거 기 서 그 를 번 제 로 드 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et effundam super domum david et super habitatores hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogenit
내 가 다 윗 의 집 과 예 루 살 렘 거 민 에 게 은 총 과 간 구 하 는 심 령 을 부 어 주 리 니 그 들 이 그 찌 른 바 그 를 바 라 보 고 그 를 위 하 여 애 통 하 기 를 독 자 를 위 하 여 애 통 하 듯 하 며 그 를 위 하 여 통 곡 하 기 를 장 자 를 위 하 여 통 곡 하 듯 하 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: