来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bet iepriecinātājs svētais gars, ko tēvs sūtīs manā vārdā, jums visu iemācīs un atgādinās jums visu, ko es jums sacīju.
しかし、助け主、すなわち、父がわたしの名によってつかわされる聖霊は、あなたがたにすべてのことを教え、またわたしが話しておいたことを、ことごとく思い起させるであろう。
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bet kad atnāks iepriecinātājs, ko es sūtīšu no tēva, patiesības gars, kas no tēva iziet, viņš dos jums liecību par mani.
わたしが父のみもとからあなたがたにつかわそうとしている助け主、すなわち、父のみもとから来る真理の御霊が下る時、それはわたしについてあかしをするであろう。
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bet es jums saku patiesību: tas jums par labu, ka es aizeju, jo, ja es neaizietu, iepriecinātājs nenāktu pie jums; bet ja aiziešu, es sūtīšu viņu pie jums.
しかし、わたしはほんとうのことをあなたがたに言うが、わたしが去って行くことは、あなたがたの益になるのだ。わたしが去って行かなければ、あなたがたのところに助け主はこないであろう。もし行けば、それをあなたがたにつかわそう。
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
un es lūgšu tēvu, un viņš dos jums citu iepriecinātāju, lai tas paliktu pie jums mūžīgi,
わたしは父にお願いしよう。そうすれば、父は別に助け主を送って、いつまでもあなたがたと共におらせて下さるであろう。
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: