来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un izgājuši viņi apstaigāja miestus, visur sludinādami evaņģēliju un dziedinādami.
ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tanī dienā, kad dievs tiesās cilvēku noslēpumus saskaņā ar manu evaņģēliju caur jēzu kristu.
c`est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile, dieu jugera par jésus christ les actions secrètes des hommes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
un viņš tiem sacīja: ejiet pa visu pasauli un sludiniet evaņģēliju visai radībai!
puis il leur dit: allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mēs nepārspīlējam, it kā mēs nebūtu nonākuši līdz jums; mēs taču atnesām jums kristus evaņģēliju.
nous ne dépassons point nos limites, comme si nous n`étions pas venus jusqu`à vous; car c`est bien jusqu`à vous que nous sommes arrivés avec l`Évangile de christ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
brāļi, es atgādinu jums evaņģēliju, ko es jums pasludināju, ko jūs pieņēmāt un kurā jūs arī stāvat,
je vous rappelle, frères, l`Évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Šim mērķim, mums evaņģēliju sludinot, viņš aicināja, lai jūs iegūtu mūsu kunga jēzus kristus godību.
c`est à quoi il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre seigneur jésus christ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bet ja arī mēs vai eņģelis no debesīm sludinātu citu evaņģēliju nekā to, ko mēs jums pasludinājām, lai tas top nolādēts!
mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché, qu`il soit anathème!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bet es nesludināju evaņģēliju tur, kur kristus vārds tiek piesaukts, lai neceltu uz sveša pamata, bet kā rakstīts:
et je me suis fait honneur d`annoncer l`Évangile là où christ n`avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d`autrui, selon qu`il est écrit:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
un jēzus gāja pa visu galileju, mācīdams viņu sinagogās un sludinādams valstības evaņģēliju, un dziedinādams tautu no visām slimībām un visām sērgām.
jésus parcourait toute la galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
varenām zīmēm un brīnumiem, svētā gara spēkā, tā kā es, sākot ar jeruzalemi, visā apkārtnē līdz illīrijai pasludināju kristus evaņģēliju.
par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l`esprit de dieu, en sorte que, depuis jérusalem et les pays voisins jusqu`en illyrie, j`ai abondamment répandu l`Évangile de christ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
viņā, kad dzirdējāt patiesības vārdu (savas pestīšanas evaņģēliju) un ticējāt uz viņu, jūs tikāt apzīmogoti ar apsolīšanas svēto garu.
en lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l`Évangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du saint esprit qui avait été promis,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kāda tad ir mana alga? tā, ka es, evaņģēliju sludinādams, pasludinu to bez atlīdzības un neizmantoju tiesības, kādas man dod evaņģēlija sludināšana.
quelle est donc ma récompense? c`est d`offrir gratuitement l`Évangile que j`annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l`Évangile.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jo jūs atminaties, brāļi, mūsu darbu un pūles: strādādami naktīm un dienām, lai nevienu no jums neapgrūtinātu, mēs sludinājām dieva evaņģēliju.
vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l`oeuvre, pour n`être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l`Évangile de dieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bet no tā visa es nebīstos, un es nevērtēju savu dzīvību dārgāku par sevi, lai tikai pabeigtu savas gaitas un kalpošanu vārdam, ko esmu saņēmis no kunga jēzus, lai apliecinātu dieva žēlastības evaņģēliju.
mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m`était précieuse, pourvu que j`accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j`ai reçu du seigneur jésus, d`annoncer la bonne nouvelle de la grâce de dieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bet ja kāds nāk un sludina citu kristu nekā to, ko esam sludinājuši, vai saņemat citu garu nekā to, ko esat saņēmuši, vai citu evaņģēliju, nekā to, ko pieņēmuši, tad jūs to labprāt ciešat.
car, si quelqu`un vient vous prêcher un autre jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Évangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: