您搜索了: høvedsmannen (挪威语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Bulgarian

信息

Norwegian

høvedsmannen

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

保加利亚语

信息

挪威语

og ved siden av ham høvedsmannen johanan med to hundre og åtti tusen

保加利亚语

след него, Иоанан, началникът, и с него двеста и осемдесет хиляди души;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men høvedsmannen satte mere lit til styrmannen og skipperen enn til det som paulus sa.

保加利亚语

И когато подухна южен вятър, мислейки, че сполучиха целта си, те дигнаха котва та плуваха близо покрай Крит.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men mens de talte til folket, kom prestene og høvedsmannen for tempelvakten og sadduseerne over dem;

保加利亚语

възмутени задето те поучаваха людете и проповядваха, в лицето на Исуса, възкресението на мъртвите.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

der fant høvedsmannen et skib fra aleksandria som skulde til italia, og han førte oss ombord på det.

保加利亚语

И като преминахме него с мъка, стигнахме на едно място, което се казва Добри Пристанища, близо при което бе град Ласей.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men da høvedsmannen så det som skjedde, gav han gud æren og sa: sannelig, denne mann var rettferdig!

保加利亚语

И стотникът като видя станалото, прослави Бога, като каза: Наистина този човек бе праведен.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og han bød høvedsmannen at han skulde holdes i varetekt og ha ro, og at ingen av hans egne skulde hindres fra å være ham til tjeneste.

保加利亚语

И когато той говореше за правда, за себеобуздание, и за бъдещия съд, Феликс уплашен отговори: 3а сега си иди; и когато намеря време, ще те повикам.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da høvedsmannen for tempelvakten og yppersteprestene hørte disse ord, visste de ikke hvad de skulde tenke om dem, og hvad dette skulde bli til.

保加利亚语

Но дойде някой си та им извести: Ето, човеците, които турихте в тъмницата, стоят в храма и поучават людете.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da gikk høvedsmannen avsted med tjenerne og hentet dem, dog ikke med vold; for de fryktet for folket, at de skulde bli stenet.

保加利亚语

И като ги доведоха, поставиха ги пред синедриона; и първосвещеникът ги попита, казвайки:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og jesus sa til høvedsmannen: gå bort; dig skje som du har trodd! og hans dreng blev helbredet i den samme stund.

保加利亚语

Тогава Исус рече на стотника: Иди си; както си повярвал, така нека ти бъде. И слугата оздравя в същия час.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men høvedsmannen, som vilde frelse paulus, hindret dem i deres råd, og bød at de som kunde svømme, skulde først kaste sig ut og komme i land,

保加利亚语

И когато се избавихме, познахме, че островът се наричаше Малта.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men da de nu hadde bundet ham for å hudstryke ham, sa paulus til høvedsmannen, som stod hos: har i lov til å hudstryke en romersk borger og det uten dom?

保加利亚语

Тогава хилядникът се приближи и му рече: Кажи ми, римлянин ли си ти? А той каза: римлянин.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men da høvedsmannen og de som holdt vakt med ham over jesus, så jordskjelvet og det som skjedde, blev de såre forferdet og sa: sannelig, denne var guds sønn!

保加利亚语

А стотникът и ония, които заедно с него пазеха Исуса, като видяха земетресението и всичко що стана, уплашиха се твърде много, и думаха: Наистина тоя беше Син на Бога.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men høvedsmannen svarte og sa: herre! jeg er for ringe til at du skal gå inn under mitt tak; men si bare et ord, så blir min dreng helbredet!

保加利亚语

Стотникът в отговор Му рече: Господи не съм достоен да влезеш под стряхата ми; но кажи само една дума, и слугата ми ще оздравее.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

fins det en høvedsmann her som har mot til å følge sin herres vilje?

保加利亚语

Има ли капитан, който да има кураж да изпълни волята на господаря си?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,767,506 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認