您搜索了: innbyggere (挪威语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Serbian

信息

Norwegian

innbyggere

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

塞尔维亚语

信息

挪威语

madmena flyr; gebims innbyggere flytter sitt gods i hast.

塞尔维亚语

madmina pobeže, stanovnici gevimski utekoše.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

hør denne pakts ord og tal til judas menn og til jerusalems innbyggere!

塞尔维亚语

slušajte reèi ovog zaveta, i kazujte ljudima judinim i stanovnicima jerusalimskim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:

塞尔维亚语

koju reèe jeremija prorok svemu narodu judinom i svim stanovnicima jerusalimskim, govoreæi:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

og de som falt på den dag, menn og kvinner, var tolv tusen, alle ais innbyggere.

塞尔维亚语

a svih što izgiboše onaj dan, i ljudi i žena, beše dvanaest hiljada, samih gajana.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

og jeg vil slå denne bys innbyggere, både mennesker og dyr; i en stor pest skal de dø.

塞尔维亚语

i pobiæu stanovnike tog grada, i ljude i stoku; od pomora velikog pomreæe.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

og dette var ehuds sønner, som var familiehoder blandt gebas innbyggere, og som blev bortført til manahat

塞尔维亚语

a ovi behu sinovi ehudovi, behu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u gavaji, te ih preseliše u manahat:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

men jeg gjengjelder babel og alle kaldeas innbyggere for eders øine all den ondskap som de har gjort mot sion, sier herren.

塞尔维亚语

i platiæu vavilonu i svim stanovnicima haldejskim za sve zlo koje uèiniše sionu, na vaše oèi, govori gospod.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

da bøide josafat sig med ansiktet til jorden, og hele juda og alle jerusalems innbyggere falt ned for herrens åsyn og tilbad herren.

塞尔维亚语

tada se josafat savi licem k zemlji, i svi judejci i jerusalimljani padoše pred gospodom, i pokloniše se gospodu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

og han skal bli til en helligdom og til en snublesten og en anstøtsklippe for begge israels hus, til en snare og et rep for jerusalems innbyggere.

塞尔维亚语

i biæe vam svetinja, a kamen za spoticanje i stena za sablazan obema domovima izrailjevim, zamka i mreža stanovnicima jerusalimskim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

de tidligere innbyggere, som bodde på sin eiendom, i sine byer, var vanlige israelitter, prester, levitter og tempeltjenere.

塞尔维亚语

a koji pre nastavahu na dostojanju svom po gradovima svojim, izrailjci, sveštenici, leviti i netineji,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

har ikke du, vår gud, drevet dette lands innbyggere ut for ditt folk israel og gitt det til din venn abrahams efterkommere for alle tider?

塞尔维亚语

nisi li ti, bože naš, odagnao stanovnike ove zemlje ispred naroda svog izrailja, i dao je navek semenu avrama prijatelja svog?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

da skal i drive alle landets innbyggere bort foran eder og tilintetgjøre alle deres stener med innhugne billeder, og i skal tilintetgjøre alle deres støpte billeder og ødelegge alle deres offerhauger.

塞尔维亚语

oterajte od sebe sve koji žive u onoj zemlji, i potrite sve slike njihove rezane, i sve slike njihove livene potrite, i sve visine njihove oborite.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

den vold jeg har lidt i mitt kjøtt, måtte den komme over babel, så må sions innbyggere si, og mitt blod komme over kaldeas innbyggere, så må jerusalem si.

塞尔维亚语

nepravda koja se èini meni i mom telu neka dodje na vavilon, reæi æe stanovnica sionska, i krv moja na stanovnike haldejske, govoriæe jerusalim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

da ydmyket esekias sig, fordi han hadde vært overmodig i sitt hjerte, og det samme gjorde jerusalems innbyggere; derfor kom herrens vrede ikke over dem så lenge esekias levde.

塞尔维亚语

ali se ponizi jezekija zato što se beše ponelo srce njegovo, i on i jerusalimljani, te ne dodje na njih gnev gospodnji za života jezekijinog.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

for å besvare slike spørsmål, trenger både de som utformer miljøpolitikken, så vel som øvrige innbyggere og velgere, tilgjengelig, relevant, troverdig og legitim informasjon.

塞尔维亚语

Да би одговорили на ова питања, грађанима и доносиоцима одлука потребне су приступачне, одговарајуће, поуздане и правно ваљане информације.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

da skal konger og fyrster som sitter på davids trone, dra inn gjennem denne bys porter på vogner og hester, de selv og deres fyrster, judas menn og jerusalems innbyggere, og denne by skal bli stående til evig tid,

塞尔维亚语

tada æe ulaziti na vrata grada ovog carevi i knezovi, koji sede na prestolu davidovom, na kolima i na konjima, oni i knezovi njihovi, judejci i jerusalimljani, i stajaæe ovaj grad do veka.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor sa våre eldste og alle vårt lands innbyggere til oss: ta reisekost med eder og gå dem i møte og si til dem: vi vil være eders tjenere; gjør nu en pakt med oss!

塞尔维亚语

i rekoše nam starešine naše i svi stanovnici naše zemlje govoreæi: uzmite pogaèe na put, i idite im na susret i recite im: mi smo sluge vaše, hajde uhvatite veru s nama.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

der satte dans barn op det utskårne billede; og jonatan, sønn av gersom, moses' sønn*, og hans efterkommere var prester for danittenes stamme like til den dag da landets innbyggere blev bortført. / {* 2mo 2, 22; 18, 3.}

塞尔维亚语

i sinovi danovi namestiše sebi onaj lik rezani; a jonatan sin girsona manasijinog i sinovi njegovi behu sveštenici plemenu danovom dokle se god ne iseli iz zemlje.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,033,040,142 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認