您搜索了: uomskårne (挪威语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Serbian

信息

Norwegian

uomskårne

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

塞尔维亚语

信息

挪威语

du gikk inn til uomskårne menn og åt med dem.

塞尔维亚语

govoreæi: ušao si k ljudima koji nisu obrezani, i jeo si s njima.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

overgår du nogen i skjønnhet? far ned og legg dig hos de uomskårne!

塞尔维亚语

od koga si lepši? sidji i lezi s neobrezanima.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

så sant gud er én, og han rettferdiggjør de omskårne av troen og de uomskårne ved troen.

塞尔维亚语

jer je jedan bog koji æe opravdati obrezanje iz vere i neobrezanje verom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

se, dager kommer, sier herren, da jeg vil hjemsøke alle omskårne som er uomskårne.

塞尔维亚语

eto, idu dani, veli gospod, kad æu pohoditi sve, obrezane i neobrezane,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

og du, midt iblandt uomskårne skal du bli knust og ligge hos dem som er drept med sverdet.

塞尔维亚语

i ti æeš se satrti medju neobrezanima, i ležaæeš kod pobijenih maèem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

som de uomskårne dør, skal du dø ved fremmedes hånd; for jeg har talt, sier herren, israels gud.

塞尔维亚语

umreæeš smræu neobrezanih od ruke tudjinske; jer ja rekoh, govori gospod gospod.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

både løve og bjørn har din tjener slått ihjel, og det skal gå denne uomskårne filister som dem, fordi han har hånet den levende guds hær.

塞尔维亚语

i lava i medveda ubijao je tvoj sluga, pa æe i taj filistejin neobrezani proæi kao oni; jer osramoti vojsku boga Živog.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

i hårde halser og uomskårne på hjerte og ører! i står alltid den hellige Ånd imot, som eders fedre, således også i.

塞尔维亚语

tvrdovrati i neobrezanih srca i ušiju! vi se jednako protivite duhu svetome; kako vaši oci tako i vi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

men moses sa, der han stod for herrens åsyn: du vet jeg har uomskårne leber; hvorledes skulde da farao høre på mig?

塞尔维亚语

i mojsije reèe pred gospodom: evo sam neobrezanih usana, pa kako æe me poslušati faraon?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

og han fikk omskjærelsens tegn som et segl på rettferdigheten ved den tro som han hadde da han var uomskåret, forat han skulde være far til alle de uomskårne som tror, så rettferdigheten kunde tilregnes også dem,

塞尔维亚语

i primi znak obrezanja kao peèat pravde vere koju imaše u neobrezanju, da bi bio otac svih koji veruju u neobrezanju; da se i njima primi u pravdu;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

egypten og juda og edom og ammons barn og moab og alle med rundklippet hår som bor i ørkenen, vil jeg hjemsøke; for alle hedningefolkene er uomskårne, og hele israels hus er uomskåret på hjertet.

塞尔维亚语

misirce i judejce i edomce i sinove amonove i moavce i sve koji se s kraja strižu, koji žive u pustinji; jer su svi ti narodi neobrezani, i sav je dom izrailjev neobrezanog srca.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

- derfor stod også jeg dem imot og førte dem inn i deres fienders land - ja, da skal deres uomskårne hjerte ydmyke sig, og de skal bøte for sin misgjerning.

塞尔维亚语

te i ja njima idoh nasuprot i odvedoh ih u zemlju neprijatelja njihovih; ako se tada ponizi srce njihovo neobrezano, i bude im pravo što su pokarani za bezakonje svoje,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

for jeg har utbredt redsel for ham i de levendes land, og han skal legges midt iblandt de uomskårne, hos dem som er drept med sverdet, farao selv og hele hans larmende hop, sier herren, israels gud.

塞尔维亚语

jer zadadoh svoj strah zemlji živih, i faraon æe i sve mnoštvo njegovo ležati medju neobrezanima s onima koji su pobijeni maèem, govori gospod gospod.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

og moses tok således til orde, der han stod for herrens åsyn: du ser israels barn hører ikke på mig; hvorledes skulde da farao høre på mig, jeg som enda har uomskårne leber?

塞尔维亚语

a mojsije progovori pred gospodom i reèe: eto, sinovi izrailjevi ne poslušaše me, a kako æe me poslušati faraon, kad sam neobrezanih usana?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

挪威语

da sa david til de menn som stod tett ved ham: hvad skal han få den mann som feller denne filister og tar skammen bort fra israel? for hvem er denne uomskårne filister, at han har hånet den levende guds hær?

塞尔维亚语

tada reèe david ljudima koji stajahu oko njega govoreæi: Šta æe se uèiniti èoveku koji pogubi tog filistejina i skine sramotu s izrailja? jer ko je taj filistejin neobrezani da sramoti vojsku boga Živog?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,037,309,797 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認