来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tidlig om morgenen, så snart det lysnet, stod kongen op og skyndte sig til løvehulen.
a, no tona tatanga atu ki te ana, ki a raniera, ka karanga ia, he reo tangi te reo: i korero te kingi, i mea ki a raniera, e raniera, e te pononga a te atua ora, he kaha ranei tou atua e mahi tonu na koe ki a ia, ki te whakaora i a koe kei mate i nga raiona
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så bød kongen at daniel skulde hentes og kastes i løvehulen. og kongen tok til orde og sa til daniel: din gud, som du stadig dyrker, han frelse dig!
na ka maua mai he kohatu, ka whakatakotoria ki te kuwaha o te ana; hiritia iho e te kingi ki tana ake hiri, ki te hiri ano a ana ariki; kei puta ke tetahi tikanga mo raniera
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og kongen bød at de menn som hadde klaget på daniel, skulde hentes, og de blev med sine barn og hustruer kastet i løvehulen; og før de nådde bunnen i hulen, falt løvene over dem og knuste alle deres ben.
katahi a kingi tariuha ka tuhituhi ki nga tangata katoa, ki nga iwi, ki nga reo, e noho ana i te whenua katoa; kia whakanuia te rangimarie ki a koutou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så gikk de frem for kongen og spurte med tanke på det kongelige forbud: har du ikke latt sette op et forbud, at hvert menneske som i løpet av tretti dager beder til nogen gud eller noget menneske uten til dig, konge, skal kastes i løvehulen? kongen svarte: det ord står fast efter medernes og persernes uforanderlige lov.
katahi ratou ka whakahoki, ka mea ki te aroaro o te kingi, ko te raniera ra, ko tera o nga tama o nga whakarau o hura, kahore ona mahara ki a koe, e te kingi, ki te ture ano i whaitohungia e koe, heoi e toru ana inoinga i te ra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: