您搜索了: forferdelse (挪威语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Swedish

信息

Norwegian

forferdelse

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

瑞典语

信息

挪威语

frykt og beven kommer over mig, og forferdelse legger sig over mig.

瑞典语

fruktan och bävan kommer över mig, och förfäran övertäcker mig.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

hvor de blev ødelagt i et øieblikk! de gikk under og tok ende med forferdelse.

瑞典语

huru varda de ej till intet i ett ögonblick! de förgås och få en ände med förskräckelse.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

for vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.

瑞典语

ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

og førte ditt folk israel ut av egyptens land ved tegn og under og med sterk hånd og utrakt arm og med stor forferdelse

瑞典语

du förde ditt folk israel ut ur egyptens land med tecken och under, med stark hand och uträckt arm, och genom stor förskräckelse.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

vi venter på fred, og det kommer intet godt, på lægedoms tid, og se, det kommer forferdelse.

瑞典语

v bida efter frid, men intet gott kommer, efter en tid då vi skulle bliva helade, men se, förskräckelse kommer.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

og babel skal bli til grusdynger, en bolig for sjakaler, til en forferdelse og til spott, så ingen bor der.

瑞典语

och babel skall bliva en stenhop, en boning för schakaler, ett föremål för häpnad och begabberi, så att ingen kan bo där.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

hvor den er blitt knekket og knust den hammer som slo hele jorden! hvor babel er blitt til en forferdelse blandt folkene!

瑞典语

huru sönderbruten och krossad är den icke, den hammare som slog hela jorden! huru har icke babel blivit till häpnad bland folken!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

da kom det forferdelse over dem alle, og de priste gud, og de blev fulle av frykt og sa: idag har vi sett utrolige ting!

瑞典语

och de grepos alla av bestörtning och prisade gud; och de sade, fulla av häpnad: »vi hava i dag sett förunderliga ting.»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

forferdelse og redsel faller over dem, ved din arms velde blir de målløse som sten, mens ditt folk drar frem, herre, mens det folk drar frem som du har vunnet dig.

瑞典语

ja, över dem faller förskräckelse och fruktan; för din arms väldighet stå de såsom förstenade, medan ditt folk tågar fram, o herre medan det tågar fram, det folk du har förvärvat.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

deres enker blir tallrikere enn havets sand; over mødrene til deres unge menn lar jeg en ødelegger komme ved høilys dag; jeg lar angst og forferdelse falle brått over dem.

瑞典语

deras änkor blevo genom mig talrikare än sanden i havet; över mödrarna till deras unga lät jag förhärjare komma mitt på ljusa dagen; plötsligt lät jag ångest och förskräckelse falla över dem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

for de akter nøie på omris forskrifter og alt det som akabs hus har gjort, og i følger deres vedtekter, så jeg må gjøre dig til en forferdelse og dine innbyggere til spott, og mitt folks vanære skal i bære.

瑞典语

vid omris stadgar håller man fast, man efterföljer alla ahabs hus' gärningar; ty efter dessas rådslag är det i vandren. därför skall jag göra dig till ett föremål för häpnad, och invånarna i staden till ett mål för begabberi; ja, mitt folks smälek skolen i få bära.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

kongen skal sørge, og høvdingen skal klæ sig i forferdelse, og hendene på landets folk skal skjelve. efter deres ferd vil jeg gjøre med dem, og med deres dommer vil jeg dømme dem, og de skal kjenne at jeg er herren.

瑞典语

konungen skall sörja, hövdingarna skola kläda sig i förskräckelse, och folket i landet skall stå där med darrande händer. jag skall göra med den efter deras gärningar och skipa rätt åt dem såsom rätt är åt dem; och de skola förnimma att jag är herren.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor sier herren, israels gud, så: se, jeg har lagt i sion en grunnsten, en prøvet sten, en kostelig, fast hjørnesten; den som tror, haster ikke*. / {* er fri for angst og forferdelse.}

瑞典语

därför säger herren, herren så: se, jag har lagt i sion en grundsten, en beprövad sten, en dyrbar hörnsten, fast grundad; den som tror på den behöver icke fly.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,968,765 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認