来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men faren sa til sine tjenere: ta frem den beste klædning og ha den på ham, og gi ham en ring på hans hånd og sko på hans føtter,
silloin isä sanoi palvelijoilleen: `tuokaa pian parhaat vaatteet ja pukekaa hänet niihin, ja pankaa sormus hänen sormeensa ja kengät hänen jalkaansa;
alle medlemsstatene legger vekt på at forebygging skalha høy prioritet i sine nasjonale strategier og i de mangeforebyggende aktivitetene i ulike miljøer, særlig på sko-
)taulukko 6 ol:ehkäisevälle huumetyölle ja hoidolle asetetut laatunormit euroopan unionin jäsenvaltioissa ja norjassa (verkko- versio).
og herren skal slå bukten av egyptens hav med bann og svinge sin hånd over elven* med sin sterke storm, og han skal kløve den til syv bekker, så en kan gå over den med sko. / {* eufrat.}
ja herra vihkii tuhon omaksi egyptin merenlahden ja vihansa hehkussa kohottaa kätensä eufrat-virtaa vastaan, lyö sen hajalle seitsemäksi puroksi ja tekee sen kengin kuljettavaksi.