Results for sko translation from Norwegian to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Finnish

Info

Norwegian

sko

Finnish

kenkä

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

men ha sko på, og ikke to kjortler.

Finnish

he saivat kuitenkin sitoa paula-anturat jalkaansa; "mutta älkää pukeko kahta ihokasta yllenne".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

moab er mitt vaskefat, på edom kaster jeg min sko, over filisterland jubler jeg.

Finnish

mooab on minun pesuastiani, edomiin minä viskaan kenkäni, minä riemuitsen filistean maasta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og kjøpe de ringe for penger og den fattige for et par sko og selge avfall av korn?

Finnish

että saamme ostaa vaivaiset rahasta ja köyhän kenkäparista ja myydä akanoita jyvinä?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

derfor sa løseren til boas: kjøp du det! og med det samme drog han sin sko av.

Finnish

niin sukulunastaja sanoi booaalle: "osta sinä se itsellesi". ja hän veti kengän jalastaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

bær ikke pung, ikke skreppe, ikke sko; gi eder ikke i tale med nogen på veien!

Finnish

Älkää ottako mukaanne rahakukkaroa, älkää laukkua, älkää kenkiä, älkääkä tervehtikö ketään tiellä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

ikke skreppe til reisen, ikke to kjortler, ikke sko, ikke stav; for arbeideren er sin føde verd.

Finnish

älkää laukkua matkalle, älkää kahta ihokasta, älkää kenkiä, älkääkä sauvaa; sillä työmies on ruokansa ansainnut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

men faren sa til sine tjenere: ta frem den beste klædning og ha den på ham, og gi ham en ring på hans hånd og sko på hans føtter,

Finnish

silloin isä sanoi palvelijoilleen: `tuokaa pian parhaat vaatteet ja pukekaa hänet niihin, ja pankaa sormus hänen sormeensa ja kengät hänen jalkaansa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

alle medlemsstatene legger vekt på at forebygging skalha høy prioritet i sine nasjonale strategier og i de mangeforebyggende aktivitetene i ulike miljøer, særlig på sko-

Finnish

)taulukko 6 ol:ehkäisevälle huumetyölle ja hoidolle asetetut laatunormit euroopan unionin jäsenvaltioissa ja norjassa (verkko- versio).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og herren skal slå bukten av egyptens hav med bann og svinge sin hånd over elven* med sin sterke storm, og han skal kløve den til syv bekker, så en kan gå over den med sko. / {* eufrat.}

Finnish

ja herra vihkii tuhon omaksi egyptin merenlahden ja vihansa hehkussa kohottaa kätensä eufrat-virtaa vastaan, lyö sen hajalle seitsemäksi puroksi ja tekee sen kengin kuljettavaksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,795,022,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK