来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
så sa han til drengen: kom, la oss se til å nå en av de andre byer og bli natten over i gibea eller rama!
and he said unto his servant, come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in gibeah, or in ramah.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeg har både halm og fôr til våre asener og likeledes brød og vin for mig og for din tjenerinne og for drengen som dine tjenere har med sig; vi mangler ingen ting.
yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så tok han rømme og søt melk og kalven som han hadde latt drengen lage til, og satte det for dem; og han stod hos dem under treet mens de åt.
and he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da de var ved jebus, var det alt sent på dagen og drengen sa til sin herre: kom, la oss ta inn i jebusittenes by og bli der inatt!
and when they were by jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, come, i pray thee, and let us turn in into this city of the jebusites, and lodge in it.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så tok drengen igjen til orde og sa til saul: her har jeg hos mig en fjerdedel sekel sølv; den vil jeg gi til guds-mannen, så sier han oss nok hvad vei vi skal gå.
and the servant answered saul again, and said, behold, i have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will i give to the man of god, to tell us our way.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så lot hun aseninnen sale og sa til sin dreng: led den og gå avsted, stans mig ikke mens jeg rider, uten jeg sier dig til!
then she saddled an ass, and said to her servant, drive, and go forward; slack not thy riding for me, except i bid thee.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: