来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for hver skal bære sin egen byrde.
for every man shall bear his own burden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de må bære sine byrder på sin egen rygg.
and they will bear their burdens on their backs.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nesten alle bransjer har sin egen tariavtale.
almost every field has its own labour agreement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hver cfd-kategori har sin egen brukervennlige fane.
each cfd category has its own easy to use tab.
最后更新: 2011-02-28
使用频率: 1
质量:
de han lar seile sin egen sjø, de er tapere.
and whomever he sends astray—these are the losers.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
den gud lar seile sin egen sjø, har ingen veileder.
and whoever allah leaves astray - there is not for him any guide.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
om slått på vil hvert innslag få sin egen fil.
if checked, individual files will be created for each entry.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de som gud lar seile sin egen sjø, har ingen veileder.
none can guide those whom allah leaves in error.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
er det mulig å lage sin egen avatar eller sitt eget ansiktstilbehør?
can i make my own avatar or face accessory?
最后更新: 2013-10-31
使用频率: 2
质量:
de som bevares mot sin egen gjerrighet, disse vil det gå godt!
and whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kan ikke flytte mappa% 1 inn i sin egen undermappe% 2
cannot move folder %1 to its own subfolder %2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
settes på hvis hvert virtuelle skrivebord skal få sin egen, unike plasmavisning.
set to true if each virtual desktop should get its own, unique plasma view.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
hvorfor klager et menneske som lever? enhver klage over sin egen synd!
wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vaksinen får kroppen til å produsere sin egen beskyttelse (antistoffer) mot sykdommen.
the vaccine causes the body to produce its own protection (antibodies) against this disease.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。